Exemples d'utilisation de "Приём" en russe avec la traduction "reception"
Traductions:
tous1257
reception303
welcome82
receiving79
admission74
enrolment65
technique58
taking45
method35
device24
management24
intake23
hold21
trick10
cocktail party4
enrollment4
inclusion4
admittance3
autres traductions399
Я иду на частный прием с китайским послом.
I'm going to a private reception with the Chinese ambassador.
Сердечное спасибо за любезный прием в Вашем доме.
Thank you cordially for the warm reception in your house.
Он приглашает вас на прием в свою резиденцию.
He extends an invitation to a private reception at his residence.
Том собрал делегацию, чтобы оказать гостям подобающий прием.
Tom had arranged a delegation to provide a proper reception.
архивы: ведение учета и документов; прием и отправка документов;
Archiving: maintenance of records and documents; reception and sending of documents;
Не забудь ответить на приглашение на Весенний Прием Декана.
Don't forget to RSVP to the Dean's Spring reception.
Но прием, оказанный заключениям Чернобыльского форума, был на удивление неоднозначным.
But the reception given to the Chernobyl Forum's message has been surprisingly mixed.
Если бы ты предупредил нас, мы могли бы устроить прием.
If you'd given us notice we could have arranged a reception.
Завтра, после ланча, мы пойдем на небольшой прием у бургомистра.
Tomorrow, after lunch there'll be a little reception on the Burgomaster's.
Сегодня вечером будет прием в Музее естественной истории при университете.
This evening, there's a reception in the University's Museum of Natural History.
Затем он устроил огромный прием, чтобы представить своего сына народу.
And then he gave a great reception to present his son to the people.
Давайте устроим им такой прием, который они никогда не забудут!
Let's give them a reception that they'll never forget!
Благодарим Вас за дружеский прием и необычайно интересный обмен мнениями.
Thank you very much for the friendly reception and the extraordinarily interesting exchange of ideas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité