Exemples d'utilisation de "Проверил" en russe avec la traduction "validate"
Traductions:
tous3656
check1928
verify777
test468
audit163
validate104
examine95
inspect57
challenge10
screen9
proof2
put to the test1
autres traductions42
Рональд Янсен, Статистический отдел Организации Объединенных Наций, представил последние статистические данные о торговле лесными товарами, содержащиеся в базе данных КОМТРЕЙД, а Брюс Мичи, старший научный сотрудник, ЕЛИ, проверил достоверность торговых данных и подготовил базу данных, на основе которой мы составили диаграммы и таблицы.
Ronald Jansen, United Nations Statistics Division, provided the latest forest products trade statistics from Comtrade, and Bruce Michie, Senior Researcher, EFI, validated the trade data and produced the database upon which we produced trade flow graphs and tables.
Накопительные обновления безопасности были проверены.
The cumulative security updates have been validated.
А теперь попробуйте проверить правильность записей.
Then try to validate that your entries are correct.
Чтобы выполнить проверку, нажмите кнопку Проверить.
To run the validation, click the Validate button.
Чтобы выявить возможные конфликты, нажмите Проверить.
Click Validate to identify potential conflicts.
Проверьте настройки производственного узла внешнего каталога
Validate the external catalog production site settings
Выберите запись в области Проверить условие формы.
Select a record in the Validate condition area of the form.
Необязательно: проверьте настройки промежуточного сайта внешнего каталога
Optional: Validate the external catalog staging site settings
Проверьте и сохраните настройку листа калькуляции затрат.
Validate and save the setup of the costing sheet.
Только банковские выписки со статусом Проверен можно выверять.
Only bank statements with a status of Validated can be reconciled.
Щелкните Проверить, чтобы убедиться, что внесенные изменения допустимы.
Click Validate to verify that the changes that you entered are valid.
Проверьте версию производственного потока для выполнения следующих задач.
Validate a version of a production flow to perform the following tasks:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité