Exemples d'utilisation de "Продукту" en russe

<>
Данному продукту присваивается следующий код системы кодирования баранины ЕЭК ООН: 44932211340000145100 This item has the following UNECE Ovine code: 44932211340000145100
Настройки, которые нужно выполнить для того, чтобы отключить блокировку приложения, см. в документации по соответствующему продукту. Refer to the documentation for your antivirus or firewall software to open the settings and make sure that the software is not blocking the app.
Выберите элементы "Файл > Обратная связь", чтобы отправить в корпорацию Майкрософт свои комментарии или предложения по продукту Access. Click File > Feedback to tell Microsoft if you have comments or suggestions about Access
Отношение государственного долга к валовому внутреннему продукту составляет менее 60%, что является средним показателем для стран Евросоюза. The national debt-GDP ratio is less than 60%, which is the average within the European Union.
По каждому продукту в таблице приводятся стоимостные данные (в текущих ценах) и в показателях объема в ценах предыдущего года. For each output, the table indicates the amounts in value terms (current prices) and in volume terms in prices of the previous year.
В 1970 году Швеция занимала четвертое место в мире по валовому внутреннему продукту (ВВП) на душу населения; сегодня ей принадлежит 17-ое место в Организации экономического сотрудничества и развития. In 1970, GDP per head was the fourth highest in the world; now it is 17th place in the OECD.
Хотя показатель отношения совокупного государственного долга к валовому внутреннему продукту (ВВП) в регионе ЭСКЗА понизился со 113 процентов в 2002 году до 104,5 процента в 2003 году, по международным стандартам он по-прежнему является высоким. While the total public debt to GDP ratio has fallen from 113 per cent in 2002 to 104.5 per cent in 2003 in the ESCWA region, it remains high compared to international norms.
Существенно возросли инвестиции: валовые внутренние долгосрочные капиталовложения возрастали на протяжении всех 17 последних квартальных периодов; доля инвестиций по отношению к валовому внутреннему продукту составила от 20 до 23 процентов, что резко отличается от уровня 2002 года, когда она составляла чуть больше 11 процентов. Investments have improved substantially: gross domestic fixed investment has increased for the past 17 consecutive quarters; the ratio of investment to GDP is between 20 and 23 per cent — in stark contrast to the level of 2002 when it was hardly more than 11 per cent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !