Exemples d'utilisation de "Пропустить" en russe avec la traduction "miss"

<>
Не хотели пропустить новую "Травиату". Didn't want to miss the new Traviata.
Я не хочу пропустить машину. I don't want to miss the car.
Не хотела пропустить твой звонок. I wouldn't wanna miss your call.
И не может пропустить занятие. And can't miss class.
Я не могу пропустить его звонок. I cannot miss this call.
Ты опоздаешь и пропустить свой рейс. You're late and you're gonna miss your flight.
Не хочу пропустить шанс отведать грудинки. I don't want to miss out on that brisket.
Да и камбалу не могу пропустить. I can't miss out on plaice.
Мы не хотим пропустить выступление звонарей. We don't want to miss the bell players.
Я не мог пропустить празднование дня рождения. I could not miss the birthday celebration.
Какая невнимательность с твоей стороны — пропустить автобус. It was careless of you to miss the bus.
Скорее, я не хочу пропустить стартовый свисток. Hurry, I don't want to miss kick-off.
И пропустить вашу вечеринку в честь помолвки? And miss your engagement party?
Плюс, я очень рискую пропустить свой перерыв вообще. Plus, I am dangerously close to missing my dinner reservation.
Том мог пропустить поезд, он ещё не пришёл. Tom may have missed the train. He hasn't come yet.
Я опаздываю, и она может пропустить свой рейс. I'm late, and she's gonna miss her flight.
Но главное - нас беспокоит, что мы можем пропустить звонок. And our chief concern is that we might miss our call.
Боже, как я могла пропустить появление этого в Бруклине? Jeez, how did i miss the memo on brooklyn?
Ну, я не против пропустить очередную ночь в пансионе. Well, I don't mind missing another night at the boarding house.
Том мог пропустить этот поезд. Он не прибыл еще. Tom may have missed the train. He hasn't come yet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !