Exemples d'utilisation de "Пропустить" en russe

<>
Traductions: tous517 miss374 pass21 allow21 toss1 autres traductions100
Может нам просто пропустить занятие и. Maybe we should just skip the class and.
Я бы хотела это пропустить. I'd like to sit this one out, please.
Я вывел его пропустить стаканчик. I took him out for a drink.
Мы тоже решили пропустить его. We decided to sit it out, too.
Дорогая, тебе стоит это пропустить. Honey, you sit this one out.
Ты можешь пропустить последнюю главу книги. You can omit the last chapter of the book.
Я бы не хотел пропустить мессу. I would not forget to attend high mass.
Как насчет пропустить разок, маленький чемпион? How's about you sit this one out, kid champ?
Необходимо пропустить его через мою программу. Uh, you need to run it through my program.
Вообще-то, я думал пропустить его занятия. Actually, I thought we'd sit this one out.
А ещё мы любим пропустить стаканчик-другой. And we do like a cocktail or two.
Он должен был пропустить его, так ведь? We had right of way, hadn't we?
Джеф, почему бы нам не пропустить формальности? Why don't we save the pleasantries, Jeff?
Мы спасли мир вовремя, что пропустить рюмашку? Did we save the world in time for drinks?
Это значит, она пошла пропустить рюмочку виски. That means she's having her whisky.
Этот шаг можно пропустить в Exchange 2007. This step isn’t necessary for Exchange 2007.
Почему бы тебе не пропустить это дело? Why don't you sit this one out?
Есть знаковые слова, которые важно не пропустить. There's a few common DlP keywords to listen for.
Почему бы нам не пропустить это дело? So, um, why don't we just sit this one out?
Вечером я и сам могу пропустить рюмочку. I'd also like to make an evening of it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !