Exemples d'utilisation de "Просматривайте" en russe
Traductions:
tous1126
view712
see229
browse77
check34
watch27
look through14
scan12
scroll through2
look over2
overlook1
skip1
glance1
flip through1
thumb through1
peruse1
autres traductions11
Совет 1. Просматривайте отзывы, оценки и число скачиваний.
Tip 1: Review app reviews, star ratings & download counts
Просматривайте, изменяйте файлы, анализируйте данные, создавайте и проводите презентации на разных устройствах.
Review, edit, analyze, and present with a consistent look and familiar user experience across your devices.
Просматривайте журнал изменений и публикации в блоге, чтобы следить за появлением новых версий.
Please read our Changelog and blog posts to stay up to date.
Просматривайте свои любимые видео из YouTube, TED и Office Mix прямо в OneNote!
Play your favorite videos from YouTube, TED, Office Mix, and more in OneNote!
Затем ищите места и просматривайте маршруты в приложении "Карты" даже без доступа к Интернету.
Then later, search for places and get directions in the Maps app, even without Internet access.
Просматривайте и обновляйте электронные таблицы Excel и без труда добавляйте в них формулы или диаграммы.
Review and update Excel spreadsheets and easily add formulas or charts.
Закладки в браузере Opera - отличное решение для этого. Просматривайте закладки в виде галереи или в классической древовидной структуре и без труда находите нужную страницу.
Bookmarks in the Opera browser will help you easily get back to pages you liked, organize your favorites, and much more.
Если работник недоступен для проекта или мероприятия, выберите другой проект и просматривайте проекты до тех пор, пока не найдете проект, который соответствует доступности работника.
If the worker is not available for the project or activity, select another project and review the projects until you find one that meets the worker’s availability.
Не забывайте, что алгоритм – это всего лишь программа. Задайте ограничения и периодически просматривайте правила, чтобы убедиться, что все действия выполняются на основе достаточного количества данных.
The system isn't as smart as you are, so set appropriate limits for your rules and review your logs occasionally to be sure the actions taken by the rules are the result of enough data.
Получайте еженедельные отчеты по электронной почте о детей ребенка в Интернете на устройствах с Windows 10 и консолях Xbox One или просматривайте их на странице account.microsoft.com/family в любое время.
Get weekly email reports of your child’s online activity on Windows 10 and Xbox One devices, or review it on account.microsoft.com/family anytime.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité