Exemples d'utilisation de "Простые" en russe avec la traduction "simple"

<>
Используйте простые и ясные формулировки. Use Simple, Clear Wording
Простые переменные обладают специальными функциями. Simple variables have no special functionality attached to them.
Простые примеры нескольких источников финансирования Simple multiple funding source examples
Простые проявления доброты и любви. Simple acts of kindness and love.
Корректировки цен и простые скидки похожи. Price adjustments and simple discounts are similar.
Доступные простые сводные и групповые представления. Simple summary and grouping views are available.
Иногда это очень - очень простые вещи. Sometimes they're very, very simple things.
Потому что можно найти простые ответы. Because simple answers may emerge.
Более простые и понятные названия целей Simpler names for objectives
Запомните следующие простые правила безопасности в Интернете: Remember these simple rules about staying safe online:
Избегая сложности, мы ищем более простые решения. In running away from complexity, we have come to look for simple solutions.
Мы обнаружим не простые инструменты, а системы. What we find is, no longer simple tools, but systems.
Такие простые вещи могут оказать серьезное влияние. And things like that. And simple things like this can really make a big difference.
Просто функционирующие, но совсем не простые в изготовлении. Simple in function, but not at all simple in how they're constructed.
Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта. You know, simple words lost in the quicksand of experience.
Простые условия состоят из поля, сравниваемого со значением. Simple conditions consist of a field compared with a value.
Простые условия могут использоваться для создания простых ограничений. Simple conditions can be used to create simple constraints.
Такие простые души, они кричат "мама", когда кончают. Such simple souls, they shout "Mamma" when they come.
Некоторые трейдеры предпочитают иметь максимально простые торговые правила. Some traders prefer to keep their trading rules as simple as possible.
Как обычно, оппозиции приносят успех её простые лозунги. The opposition, as usual, benefits considerably from its simple message.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !