Exemplos de uso de "straightforward" em inglês
Connection between life and radioactive nuclei is straightforward.
Связь между жизнью и радиоактивными ядрами - самая прямая.
The rationale for this scenario is straightforward.
Логическое обоснование такого сценария весьма прямолинейно.
The most straightforward answer seems to be leverage.
Как оказывается, самый прямой ответ - заемные средства.
Most of these clauses are fairly straightforward.
В основном все эти положения весьма доходчивы и прямолинейны.
Only a few senior officers with an Islamic bent resisted this straightforward betrayal.
Только несколько старших офицеров исламского уклона воспротивились такому откровенному предательству.
But we also have a straightforward political impact.
Но мы также способны оказывать прямое политическое воздействие.
I recently met an official working for a provincial Department of Propaganda and was impressed by his bold and straightforward comments on current affairs.
Я недавно встретил чиновника, работающего в провинциальном Отделе пропаганды, и был впечатлён его смелыми и откровенными суждениями о текущих событиях.
This approach is straightforward, efficient, accountable, and scientifically sound.
Этот подход является прямым, эффективным, подотчетным и целесообразным с научной точки зрения.
Straightforward size limits on banks also find no favor.
Прямолинейные ограничения размеров банков также не получают одобрения.
In any case, China's crackdown on straightforward reporting and discussion of events taking place in that country is not the suppression of a discredited political ideology, but of open and informed political debate.
В любом случае, преследование Китаем откровенного описания и обсуждения событий, происходящих в стране, является подавлением не дискредитировавшей себя политической идеологии, а открытой и информированной политической дискуссии.
But it does offer a straightforward indicator of relative wellbeing.
Но оно представляет прямой показатель относительного благополучия.
Romney asserted that his foreign policy was "pretty straightforward."
Ромни заявил, что внешняя политика Обамы была "слишком прямолинейной".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie