Exemples d'utilisation de "Путь" en russe avec la traduction "journey"

<>
Путь Садата 30 лет спустя Sadat’s Journey, 30 Years After
Элизабет совершает тот же путь. Elizabeth makes the same journey.
Это то, что делает путь незабываемым. It's what makes the journey memorable.
Тебе нужно есть, предстоит трудный путь. Refusing to eat will only make the journey harder for you.
Он должен продолжить путь в Грас. He must continue his journey to Grasse.
Он прошел путь и продолжает идти. He has made that journey and is still making it.
Они готовят его в последний путь. They're preparing him for his final journey.
Тогда статуэтка поведёт нас в последний путь. Then the statue will take us through the final journey.
Путь Тайваня от “нарушителя спокойствия” до “миротворца” Taiwan’s Journey From Troublemaker to Peacemaker
От публичного дома до Ватикана - долгий путь. From the whorehouse to the Vatican is quite a journey.
Я только стараюсь немного облегчить их путь. I just try to make their journey easier.
Путь в тысячу миль начинается с одного шага. A journey of a thousand miles begins with one step.
Исследователи проследили медицинский путь женщин за семь лет. The researchers tracked the women's medical journeys across seven years.
Индия готова снова отправиться в путь надежды и смелости. India is ready to march again on a journey of hope and audacity.
Я проделала такой путь, а он, не захотел мне помочь. I made a long journey and he won't help me.
Наш путь начнется с обители корн-дога с двойным беконом. Our journey begins in the home of the double bacon corn dog.
Мой путь художника начался с очень дорогого для меня места. My journey as an artist started from a very, very personal place.
Теперь я могу разделить свой путь устного творчества на три этапа. Now I can divide my spoken word journey into three steps.
«Этот путь требует доверия», ? сказал заместитель управляющего Банка Англии Пол Такер. “This is a journey that involves trust,” said BoE Deputy Governor Paul Tucker.
Как я полагаю, мы предприняли такой шаг и отправились в путь. I believe we have taken that step and begun the journey.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !