Exemples d'utilisation de "РАСПОЗНАЕТ" en russe
Единственное исключение — слова ИСТИНА и ЛОЖЬ, которые Excel распознает автоматически.
The only exception to that is using TRUE or FALSE, which Excel automatically understands.
Что делать, если консоль Xbox One не распознает внешний жесткий диск
What to do if your console doesn’t detect an external storage drive
Например, иногда сенсор Kinect вас не видит или неправильно распознает движения тела.
For example, you may experience an issue where the Kinect sensor does not see you or does not interpret your body actions correctly.
Xbox One распознает сигнал EDID и отправляет картинку в максимально возможном для этого телевизора разрешении.
The Xbox One acknowledges the EDID and then sends the picture at the best possible resolution for the TV.
под пяткой у меня установлен датчик, который распознает, когда пятка отрывается от земли, так называемое поднятие пятки.
Underneath my heel, there is a sensor that detects when my foot leaves the ground - what's called the heel lift.
Если вы используете такой видеокодер, он распознает все параметры автоматически. Вам останется просто войти в свой аккаунт.
Your encoder will be automatically set up for use with YouTube and you’ll be ready to start streaming!
Эта неполадка возникает, если батарея неисправна или если зарядное устройство не распознает батарею как аккумулятор для Xbox 360.
This issue occurs if the battery pack is defective or the charge kit doesn’t identify the battery pack as an Xbox 360 Rechargeable Battery Pack.
Также Kinect распознает специфические жесты, предназначенные для упрощения взаимодействия с системой (например, перемещение в меню, панорамирование/изменение масштаба и прокрутка).
Kinect also detects specific hand gestures intended to do simple system interactions (such as menu navigation, pan/zoom and scroll).
Конструктор PowerPoint распознает ввод на слайде временной шкалы, маркированного списка действий или списка инструкций, в котором каждый пункт начинается с глагола.
PowerPoint Designer notices when you write a timeline, a bulleted list of "steps" on a slide, or a list of statements in which each one begins with a verb.
Используйте “firewall” - программу, которая производит проверку и фильтрацию входящих и исходящих данных, а также распознает попытки удаленного, несанкционированного подключения к Вашему компьютеру.
Use firewall software that provides inspection and filtering of incoming and outgoing data and detects attempts of unauthorized remote access to your computer;
Вы можете выделять части формулы и редактировать их по мере ввода, проверяя в окне предварительного просмотра, правильно ли Word распознает то, что вы пишете.
You can select portions of the equation and edit them as you go, and use the preview box to make sure Word is correctly interpreting your handwriting.
В этой статье изложены системные требования, предъявляемые системой Xbox One к внешним жестким дискам, а также описано, что делать, если консоль Xbox One не распознает подключенный внешний жесткий диск.
This article describes Xbox One system requirements for external storage drives and what to do if your console can’t detect a connected external drive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité