Exemples d'utilisation de "РАСПРЕДЕЛЕНИЕ" en russe avec la traduction "distribution"

<>
Распределение целевых групп по возрасту: Age distribution of target groups:
Здесь мы видим нормальное распределение. So here we're looking at the normal distribution.
Рассмотрим сначала распределение экономической власти. Start first with the distribution of economic power.
Страховые случаи, распределение поместий, адюльтеры. Insurance cases, distribution of estates, adultery.
Распределение среди стран чрезвычайно широко. The distribution amongst countries is extremely broad.
Горизонтальное распределение силы света: Да Нет Horizontal luminous intensity distribution uniform: Yes No
должностное распределение и рост числа сотрудников; Employee distribution and headcount growth by function
Закройте форму Распределение по бухгалтерским счетам. Close the Accounting distributions form.
Типичное распределение платежей в счет выкупа Typical distribution of ransom payments
Что если изучить распределение масштабов атак? What if we were to look at the distribution of the sizes of attacks?
Распределение фиксированного количества во все магазины Distribution of a fixed quantity to all stores
плохое распределение задач по уровням правительства; poor distribution of tasks across levels of government;
Конвертация, распределение, реструктуризация, объединение ценных бумаг Conversion, distribution, restructuring and merger of securities
Действительно, поражает распределение бедности в мире. In fact, the distribution of poverty in the world is amazing.
Ee (?) (единица: Вт)- спектральное распределение излучения; Ee (λ) (unit: W) is the spectral distribution of the irradiance;
Распределение доходов в Китае стало крайне неравномерным: China's income distribution has become highly skewed:
Ее (?) [Вт/нм]- спектральное распределение потока излучения; Ee (λ) [W/nm] is the spectral distribution of the radiant flux;
Это нормальный снимок, показывающий равномерное распределение энергии. This is a roughly normal scan, showing equal distribution of energy.
Далее ее распространяют, распределение - это обширная тема. It's then distributed, and distribution is a massive issue.
Распределение помощи происходит непродуманно, стихийно и несогласованно. Distribution is haphazard and uncoordinated, done with little thought.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !