Exemples d'utilisation de "РАСХОДЫ" en russe

<>
Мы сократили наши жизненные расходы. We cut our living costs.
Расходы на содержание общеобразовательных учреждений * Expenditure on the maintenance of general education establishments *
Командировки и расходы [AX 2012] Travel and expense [AX 2012]
Меньшие расходы подразумевают меньший контроль. Less spending means that the government will be smaller.
Где отражаются расходы на реструктуризацию? How is a restructuring charge reported?
Только потребительские расходы по-прежнему остаются на низком уровне. Only consumption is lagging.
qmad, I- мгновенный расходы всасываемого воздуха по массе на сухой основе, кг/с qmad, I is the instantaneous dry intake air mass flow rate, kg/s
Расходы на работу прачечных, организацию питания, удаление отходов и установку внешнего ограждения и ворот также были меньше, чем планировалось. Requirements were also lower than anticipated under maintenance services for laundry, catering, waste disposal and for perimeter fencing and gates.
Нулевые текущие расходы на связь. Zero ongoing communication costs.
Расходы по закупкам для нескладируемой номенклатуры Purchase expenditure for expense
Это тебе на дорожные расходы. Use it for traveling expenses.
Социальные расходы должны служить нуждающимся. Social spending should be targeted at the needy.
Ваш клиент оплачивает накладные расходы. Your customer pays the charge.
Не удивительно, что пожилые люди сокращают расходы еще больше. Not surprisingly, elderly people cut consumption more.
Давайте посмотрим расходы на доставщика. Let's see what a delivery guy costs.
Какие расходы могут быть автоматически утверждены? What expenditures can be automatically approved?
Увеличивая счет на представительские расходы? By running up your expense account?
Для начала рассмотрим государственные расходы. First, consider government spending.
Расходы, не использующие оборотный капитал Charges not using working capital
"47% опрошенных планируют сократить расходы из-за неопределенности в пенсионной реформе и реформе здравоохранения." "47% of those interviewed plan to cut consumption due to the uncertainty about pensions and health reform."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !