Ejemplos del uso de "Expenditure" en inglés
Logistics support and expenditure management
Материально-техническая поддержка и управление расходами
Concessions do not necessarily eliminate the need for public expenditure.
Концессии не всегда устраняют потребность в расходовании государственных средств.
Expenditure reviewers - Purchase requisitions (form)
Рецензенты расхода - покупки requisitions (форма)
I have defined this as the single largest expenditure in the country's history.
Я определил это как крупнейшую в истории страны единоразовую трату.
Statement of expenditure (combined delivery report);
ведомость расходов (сводный отчет об освоении средств);
That necessitates restructuring both tax and expenditure programs.
Это обуславливает реструктуризацию программ по налогам и затратам.
This excess originates from the recognition of contributions being faster than the rate of expenditure.
Данное превышение обусловлено тем, что темпы учета взносов превышали темпы расходования средств.
Assign the workflow element to expenditure participants.
Назначить элемент workflow-процесса участникам расхода.
It should not be in the business of issuing one-sided criticism or authorizing the wasteful expenditure of funds for anachronistic committees and reports.
Ей не следует заниматься тираживанием односторонних критических замечаний и санкционировать пустую трату средств на ставшие анахронизмом комитеты и доклады.
Expenditure for keeping infrastructure in working order.
Расходы на поддержание инфраструктуры в рабочем состоянии.
They could begin by enhancing the efficiency of violence-related expenditure.
Они могли бы начать с повышения эффективности использования связанных с насилием затрат.
Governments in developing countries have the correct answer to the problem of revenue instability: expenditure flexibility.
У правительств развивающихся стран имеется правильный ответ на нестабильное поступление доходов: гибкое расходование имеющихся средств.
Who is required to review and approve expenditure requests?
Кто должен проверять и утверждать запросы расхода?
Assign expenditure reviewers to a workflow task
назначение рецензентов расходов для задачи workflow-процесса
In the best-case scenario, this expenditure would reduce the at-risk population by only 3%.
В лучшем случае, эти затраты могут сократить количество населения, находящегося в зоне риска только на 3%.
The financial directive and purchasing module will permit central monitoring and control over expenditure obligations incurred by budget organizations.
Финансовая директива и механизм закупок позволят централизованным образом осуществлять наблюдение и контроль за выполнением бюджетными организациями своих обязательств в отношении расходования средств.
A budget reservation for the actual expenditure is also created.
Также создается резервирование бюджета для текущего расхода.
Set up expenditure reviewer configurations [AX 2012]
Настройка конфигурации рецензента расходов [AX 2012]
China's government expenditure on education is approximately 3% of GDP, compared to 5.4% in Brazil.
Затраты правительства Китая на образование составляют примерно 3% ВВП, по сравнению с 5,4% в Бразилии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad