Exemples d'utilisation de "Работы" en russe avec la traduction "business"
Traductions:
tous39684
work22175
working2770
job2631
operation1098
labour951
performance824
business456
functioning220
operating187
running148
labor96
involvement94
employ24
workaround1
autres traductions8009
Я вложилась в производство канцтоваров ручной работы.
I'm investing in a small artisanal stationery business.
Бизнесу тоже необходимо быстро освоить новые методы работы.
Businesses, too, have been quick to adopt new practices.
Это зависит от типа работы и условий жалобы.
This depends on the type of business and the circumstances of the claim.
Помеха выполнению работы полиции, подвержение жизни офицера опасности.
Interfering with police business, endangering an officer.
Мы предоставляем Вашему бизнесу наиболее эффективный принцип работы.
We promise to measure twice and cut once in order to provide your business with a service that is relevant and efficient.
Информационная безопасность, аварийное восстановление данных и поддержание бесперебойной работы
Information security, disaster recovery and business continuity
У уполномоченных клиринговых банков тоже не очень много работы.
Designated clearing banks have not exactly been flooded with business.
В основе стратегии работы Общества лежит классическая модель брокерского посредничества.
The classical intermediary brokerage model is the base of the Company business strategy.
Для начала работы откройте менеджер офлайн-событий в Business Manager.
Go to Offline Event Manager in Business Manager to get started.
Мы уверены, что этим Вы заложили основу для долголетней совместной работы.
We feel certain that in this way you have prepared a secure basis for a lasting business relationship.
Следует ли использовать для работы в Creative Hub аккаунт Business Manager?
Should I use an account in Business Manager with Creative Hub?
наблюдать за осуществлением планов аварийного восстановления и обеспечения бесперебойной работы в Организации;
Oversee the implementation of the disaster recovery and business continuity plans for the Organization;
Покажите, как бизнес модель на уровне продукта преобразуется в модель работы фирмы:
And I want to know how that business model that you showed me on a product basis is going to translate into a company model.
Стратегические цели в стратегии и плане практической работы ЮНИФЕМ, 2000-2003 годы
Strategic objectives in the UNIFEM Strategy and Business Plan, 2000-2003
Данные положения являются нашими стандартными положениями для работы, на которые мы будем полагаться.
These are our standard terms of business upon which we intend to rely.
При закрытии работы мы проверим наличие открытых позиций, удерживаемых вами, против ночной маржи.
At the close of business we will check any open positions held by you against the agreed Overnight Margin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité