Beispiele für die Verwendung von "Ради всего святого" im Russischen

<>
Слушай, я часовщик, ради всего святого. Look, I'm a clockmaker, for God's sake.
Он пишет дипломную работу, ради всего святого. He's writing his thesis for God's sake.
Ради всего святого, езжай в Лондон, прекрати себя позорить. For God's sake, go back to London and stop embarrassing yourself.
Я же чёртов президент Соединённых Штатов Америки, ради всего святого. I mean, I'm the frigging President of the United States of America, for God's sake.
Ради всего святого, это компания по производству женского белья, так что. This is a lingerie company, for god's sake, so.
Я имею в виду, ради всего святого, он тренер Малой Лиги. I mean, he's a little league coach, for god's sake.
Он - ортодонт, ради всего святого. He's an orthodontist, for Christ's sake.
Ой, ради всего святого, не преувеличивай. Oh, for Pete's sake, don't gussy it up.
Ради всего святого, вы его успокоите? For heaven's sake, will you sedate him '?
Наставник Кон, что, ради всего святого, происходит? Instructor Gon, what in the world is going on here?
Ради всего святого, я возвращаюсь в кровать. For God sakes, I'm going back to bed.
Пожалуйста, ради всего святого, не выдавай меня. Please, for the love of soledad do not give me away.
Мы же родители Фавн, ради всего святого. We're Fawn's parents, for Pete's sake.
И ради всего святого, пройди наконец мужскую эпиляцию. And do a little manscaping, for God's sakes.
О, ради всего святого, они остались в санях. Oh, for the love of God, they're still in the sleigh.
Это же День открытых дверей, ради всего святого! It's Open Day, for Christ's sake!
Ты ходил в драмкружок в лагере, ради всего святого. You went to drama camp, for God sake.
Ради всего святого, Элла, одень на нее что-нибудь. For Christ's sake, Ella, put some clothes on her.
Ради всего святого, что же ты с ним сделала? What in heavers name did you do to him?
Почему, ради всего святого, она посещала женский монастырь, а не церковь? Why in heaven's name would she visit a convent rather than a church?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.