Exemples d'utilisation de "Разрешить" en russe avec la traduction "enable"
Traductions:
tous2739
allow1446
authorize329
resolve290
enable190
permit109
authorise24
license16
licence4
certify3
autres traductions328
Разрешить — флажок включает поддержку публикации отчетов.
Enable — enable support reports publishing.
• Разрешить отступ справа - включить отступ справа.
• Enable right offset: to enable free space on the right side of the chart.
• Разрешить отступ справа: режим отступа справа.
• Right Offset: enables free space on the right of the chart.
Для этого необходимо сначала выставить флажок "Разрешить".
For this to be done, the "Enable" option must be enabled first.
В PowerPoint 2016 нажмите кнопку Разрешить редактирование.
In PowerPoint 2016, choose Enable Editing.
Разрешить сигналы — разрешить/запретить советнику подавать сигналы;
Enable alerts — enable/disable the expert to alert;
Можно разрешить сотрудникам отменять перерывы в профиле.
You can enable workers to cancel breaks in their profile.
Значение 1: разрешить загрузку незарегистрированных служб MAPI.
Value 1: Enable loading of unregistered MAPI services.
Разрешить сигналы — разрешить/запретить скрипту подавать сигналы;
Enable alerts — enable/disable script alerts;
В таком случае нажмите кнопку Разрешить редактирование.
Click the Enable Editing button if that's the case.
Нажмите на панели сообщений кнопку Разрешить редактирование.
On the Message Bar, click Enable Editing.
Установите флажок Разрешить чеки, датированные будущим числом.
Select the Enable postdated checks check box.
18. Разрешить отступ справа: установить отступ диаграммы справа.
18. Enable chart offset: to enable offset on the right of the chart.
Установите этот флажок, чтобы разрешить использование выверки фрахта.
Select this checkbox to enable the use of freight reconciliation.
Разрешить прямую доставку в исходном заказе на продажу.
Enable direct delivery on an original sales order.
Нажмите Разрешить удаленные подключения и следуйте инструкциям на экране.
Click Enable remote connections. Then, follow the onscreen instructions.
Чтобы разрешить подключение клиентов IMAP4, необходимо выполнить следующие действия:
To enable IMAP4 client connectivity, you need to perform the following steps:
Вы можете разрешить или запретить сайтам сохранять файлы cookie.
You can enable or disable cookies saved by websites.
Попросите всех нажать кнопку Разрешить редактирование, если она появится.
Tell everyone to click the Enable Editing button if it appears.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité