Exemples d'utilisation de "Рану" en russe
Похоже, что он получил колотую рану в яремную вену.
Parker looks like he's got a stab wound through the jugular.
Я думала, что исправит, но это как пластырем заклеить колотую рану.
I thought it would, but it's like putting a band-aid on a stab wound.
Акула всё ещё жива и может нанести серьёзную рану своим укусом.
The shark is still very much alive and its bite could cause serious injury.
Вся задняя часть пса являет собой открытую рану.
And the dog's whole hindquarters are a complete open sore.
Итак, складной нож должен был использоваться чтобы скрыть первоначальную колотую рану.
So the obsidian knife must've been used to cover up the initial stab wound.
Рану эту, нанесенную предательством Спартака и его ордой убийц, разделяют многие в этом славном городе.
An injury shared by many in this city, caused by the betrayal Spartacus and his murderous horde.
Итак, где-то между 10 и 10:30 убийца вламывается с чёрного хода, наносит рану Марку, ворует медали и уходит.
So, sometime between 10 and 10:30, the killer breaks in the back, stabs Mark, steals the medals, then leaves.
Мне не приходило это в голову, пока вы не спросили, не мог ли он сам нанести себе эту рану.
It didn't occur to me until you asked if he could have got that injury himself.
Мы обработали рану и, похоже, Джеймс справится.
We debrided the wound and it looks as though James will come through this.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité