Exemples d'utilisation de "Расчетную" en russe avec la traduction "estimated"

<>
Введите расчетную начальную дату для задачи. Enter the estimated starting date for a task.
Введите расчетную дату окончания для задачи. Enter the estimated ending date for a task.
Чтобы вывести расчетную дату доставки, необходимо прибавить расчетный срок доставки к дате заказа. To display estimated delivery date, add estimated shipping time to order date.
Согласно оценкам, объем поврежденных и погибших деревьев в Британской Колумбии в три-четыре раза превышает годичную расчетную лесосеку по этой провинции (которая обычно составляла 75 млн. м3). The volume of attacked and dead trees is estimated at three to four times the annual allowable cut in British Columbia (historically, 75 million m3).
На уровне элементарного индекса формула Ласпейреса требует оценки количественных весов по индивидуальным товарам, оцениваемых по процедурам ИПЦ путем деления величины " расходов базисного периода " на расчетную " цену базисного периода ". At the elementary index level, the Laspeyres index requires estimation of quantity weights for individual items, which in CPI procedures are estimated by dividing a “base period expenditure” value by an estimated “base period price.”
государствам-членам начисляются взносы исходя из общего объема ассигнований, а Фонд уравнения налогообложения используется для зачисления государствам-членам их доли ассигнований по разделу налогообложения персонала; однако для государств-членов, взимающих налог со своих граждан, зачитываемая сумма сокращается на расчетную сумму налогов, выплачиваемых в отношении этих граждан; Member States are assessed on the total appropriation, and a tax equalization fund is used to credit member States with their share of the staff assessment appropriation; however, for member States which levy tax on their nationals, the credit is reduced by estimated taxes to be paid in respect of those nationals;
Расчетное время прибытия - 17 минут. Estimated drive time, 17 minutes.
Расчетные рабочий объем и мощности Estimated working volume and capacities
Расчетное время взрыва ядра - 10 секунд. 'Core implosion estimated in 10 seconds.
Это результат слишком надутой расчетной себестоимости. This results in the overly inflated estimated cost price.
Двадцать минут до расчётного времени удара. Twenty minutes to estimated time of impact.
Тело упаковано и погружено, расчетное время прибытия. Body bagged and on gurney, estimated arrival.
Среди отчетов о доходах выберите Расчетный доход. Under "Earnings reports," select Estimated earnings.
Введите расчетное количество рабочих дней, необходимых для выполнения задачи. Enter the estimated number of work days that are required to complete the task.
Введите расчетное общее количество часов, необходимых для выполнения задачи. Enter the estimated total number of hours that are required to complete the task.
Внесение исправлений в данные о расчетных и фактических издержках Adjustments of estimated and actual expenses
a Расчетная цена не включает расходов на проведение внутренних ревизий. a Estimated price does not include a provision for interim audits.
a Расчетная цена не включает расходы на проведение промежуточных проверок. a Estimated price does not include a provision for interim audits.
Расчетная цена = (физическая сумма + финансовая сумма) / (физическое количество + финансовое количество) Estimated price = (physical amount + financial amount) / (physical quantity + financial quantity)
Расчетное время полета до Лос - Анджелеса - 5 часов 49 минут. Estimated flight time to I A is five hours, 49 minutes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !