Exemples d'utilisation de "Реальный" en russe
Traductions:
tous5865
real5128
actual485
practical74
practicable11
realizable3
autres traductions164
четкий и реальный план действий с указанием осуществимых мер и четких сроков;
Clear and realistic plan of action with workable steps and clear timetables;
Лаосская Народно-Демократическая Республика с удовлетворением отмечает, что на третьей Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам, состоявшейся в мае этого года, был принят более реальный план действий, имеющий целью позволить наименее развитым странам решительно покончить с крайней нищетой и интегрироваться в мировую экономическую систему.
The Lao People's Democratic Republic notes with satisfaction that the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in May this year, adopted a more realistic plan of action to enable the least developed countries to emerge decisively from abject poverty and be integrated into the global economic system.
Для заключения такого соглашения важно, чтобы правительство Тимора-Лешти подготовило реальный план развития, который предусматривал бы создание системы распределения доходов, которые могли бы поступать в будущем за счет разработки потенциальных месторождений нефти и газа, для борьбы с нищетой на основе осуществления программ и планов, охватывающих различные области, включая, в частности, здравоохранение, образование и сельскохозяйственный сектор.
For such a compact, it is important that the Government of Timor-Leste prepare a realistic development plan that would establish a system for distributing the income that could come from future petroleum and gas resources in order to fight poverty through programmes and plans covering areas including, in particular, the health, education and agricultural development sectors.
Каков реальный механизм, который делает это с клеткой?
What are the exact instructions that are making it do that?
Это реальный выбор, перед которым сейчас стоят ирландцы.
This is the true choice that the Irish now face.
Если предлагался искаженный Том, реальный Том становился популярным.
When ugly Tom was around, Tom was popular.
Это виртуальное оружие также может уничтожить реальный мир.
These virtual weapons can also destroy the physical world.
Когда предлагался искаженный Джерри, реальный Джерри имел популярность.
When ugly Jerry was around, Jerry was popular.
Посещать магазин (реальный или виртуальный) для этого не требуется.
You don't need to go to the store — either in person, or online.
Чтобы был реальный диалог, которого раньше никогда не было.
So there's actually a conversation, which has never before happened.
Визуализация рыночных изменений опережает реальный рынок сообразно данным симулирований.
Mr. Arslans visualization of the market changes overtime with respect to the simulating data.
Это виртуальный радиус, не реальный - у чёрной дыры нет размера.
This is a virtual radius, not reality; the black hole has no size.
А в нынешние политически бурные времена это единственный реальный вариант.
And in these politically tumultuous times, it is the only realistic option.
Выберите пункт "Вход в реальный счет" или "Открыть демо-счет"
Prompted to choose between Login with an existing account or open a demo account
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité