Exemples d'utilisation de "Резервного" en russe avec la traduction "reserve"

<>
Я одолжила их из резервного фонда. I borrowed from the reserve.
Я взяла деньги из резервного фонда компании. I borrowed money from the company's cash reserve.
Во вторник запланировано заседание Резервного Банка Австралии. On Tuesday, the Reserve Bank of Australia holds its policy meeting.
Поэтому аналог Федерального Резервного Банка Камбоджи был разбомблён. So the equivalent of the Federal Reserve Bank in Cambodia was bombed.
В четверг, главным событием станет заседание Резервного банка Новой Зеландии. Then on Thursday, the highlight will be the Reserve Bank of New Zealand policy meeting.
В среду, главным событием, будет встреча Резервного банка Новой Зеландии. On Wednesday, the spotlight will be on the Reserve Bank of New Zealand policy meeting.
20:00 - результаты заседания Управляющего совета Резервного Банка Новой Зеландии; 20:00 – For the NZD, results of the meeting of the Governing Board of the Reserve Bank of New Zealand;
Второй - магнитные чернила, зарегистрированные на счетной машине Федерального резервного банка. The second is magnetic ink that registers on the Federal Reserve Bank counting machine.
Это инкассаторская машина, прибывающая из Федерального резервного банка в Сент-Луис. It's a TDK and money transfer truck coming from the federal reserve bank in St. Louis.
В августе Рагурам Раджан был назначен на пост председателя Резервного банка Индии. In August, Raghuram Rajan was appointed Governor of the Reserve Bank of India.
Главным событием вторника станет решение по денежно - кредитной политике резервного банка Австралии. On Tuesday, the main event will be the Reserve Bank of Australia monetary policy decision.
Во вторник, внимание будет направлено на заседание по политике Резервного банка Австралии. On Tuesday, the spotlight will be on the Reserve Bank of Australia policy meeting.
Судьями ad litem являются: Прост и Стёле (в качестве резервного судьи ad litem). The ad litem Judges are: Prost and Støle (as reserve ad litem Judge).
Недавние события, когда евро был использован в качестве официального резервного актива - весьма поучительны. Recent experience with the euro as an official reserve asset is instructive.
AUD/USD открылся с гэпом вверх после выхода нормы резервного покрытия Народного банка Китая AUD/USD gaps up after China’s reserve ratio cut
Судьями ad litem являются Телин, Прост и Стёле (в качестве резервного судьи ad litem). The ad litem judges are Thelin, Prost and Støle (as reserve ad litem judge).
Сейчас трейдеры ранда все внимание обратили на завтрашнее заседание Южно-Африканского Резервного Банка (ЮАРБ). Now, rand traders are turning their eyes toward tomorrow’s South African Reserve Bank (SARB) meeting.
Во-первых, сегодня вечером в 20:00 GMT состоится политическое заседание Резервного Банка Новой Зеландии. Firstly, there is the Reserve Bank of New Zealand’s policy meeting at 20:00 GMT tonight.
Наконец - и возможно, это важнее всего, имеется убедительный пример в лице Федерального резервного банка США. Finally, and perhaps most important, there is the powerful example of the US Federal Reserve.
Но те счета в иностранной валюте выросли намного выше уровня, необходимого в качестве резервного фонда. But those foreign-exchange balances have grown far beyond the level needed as emergency reserves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !