Exemples d'utilisation de "Рекомендации" en russe avec la traduction "guideline"

<>
Рекомендации по созданию снимков экрана Screenshot Guidelines
Рекомендации по настройке числовых форматов Review guidelines for customizing a number format
Рекомендации по оборудованию Microsoft Surface Microsoft Surface hardware guidelines
Изучите рекомендации по платформе Messenger Review the Messenger Platform Guidelines
Рекомендации по форматам даты и времени Guidelines for date and time formats
Конкурсы на YouTube: правила и рекомендации YouTube’s contest policies and guidelines
Вот некоторые рекомендации по созданию границы. Here are some guidelines for creating a boundary:
Соблюдайте рекомендации, приведенные в Руководстве по участию. Comply with the Participation Guidelines.
Мы будем обновлять и изменять эти рекомендации. We’ll be updating and revising these guidelines.
Рекомендации по оборудованию для Windows Mixed Reality Windows Mixed Reality PC hardware guidelines
При применении бонусов клиентам действуют следующие рекомендации: The following guidelines pertain when you apply customer rebates:
Рекомендации направлены на продвижение трех основных целей. The guidelines aim to advance three key objectives.
4. Соблюдайте рекомендации по оформлению моментальных статей. 4. Follow the Instant Articles design guidelines.
Политики и рекомендации по работе с Audience Network Audience Network guidelines and policies
Более того, рекомендации не устранят преимущества государственного сектора. Moreover, the guidelines will not eliminate the state-owned sector’s advantages.
Приведенные здесь рекомендации могут быть изменены в любой момент. These guidelines are subject to change at any time.
Рекомендации по использованию десятичных знаков, пробелов, цветов и условий Guidelines for using decimal places, spaces, colors, and conditions
Рекомендации по форматам денежных единиц, процентов и экспоненциального представления Guidelines for currency, percentages, and scientific notation format
Определите рекомендации по качеству для создания заказов на контроль качества. Define the quality guidelines that the system follows to generate quality orders.
При использовании этих возможностей обязательно соблюдайте рекомендации по подаче заявки. Make sure that you use these capabilities in a way that conforms to the submission guidelines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !