Exemples d'utilisation de "Рекомендуем" en russe avec la traduction "recommend"

<>
Мы не рекомендуем отключать предупреждения. We do not recommend turning off alerts.
Не рекомендуем удалять установленные обновления. We don’t recommend that you remove any installed updates.
Рекомендуем разрешить автоматическое обновление Chrome. We recommend allowing Chrome to automatically update in the future.
Мы рекомендуем использовать следующие разрешения: We recommend implementing the following:
Рекомендуем вам зарегистрировать новый счет. We recommend that you register a new account.
Рекомендуем всегда использовать этот квалификатор. We recommend that you use always this qualifier.
Мы рекомендуем использовать MP4 или MOV. We recommend MP4 or MOV.
Мы настоятельно рекомендуем использовать этот параметр. Use of this parameter is strongly recommended.
Мы не рекомендуем выполнять эту процедуру. We do not recommend that you perform this procedure.
Рекомендуем вам скачивать свои лиды регулярно. We recommend you download your leads regularly.
По этой причине мы рекомендуем следующее: For that reason, we recommend the following:
Рекомендуем использовать изображение размером 1200X628 пикселей. The recommended image size is 1200X628 pixel.
Мы рекомендуем задавать только самые необходимые вопросы. We recommend only asking the questions you need.
Мы рекомендуем выполнять установку с помощью Composer. The recommended installation method is by using Composer.
Мы рекомендуем приобретать рекламу на рекламных аукционах. We generally recommend buying your ads through our ads auction.
Рекомендуем использовать эту конфигурацию для Exchange 2016. We recommend this configuration for Exchange 2016.
Мы рекомендуем Вам заключить договор на сервис. We recommend that you conclude a service contract.
Рекомендуем прочитать его и выполнить необходимые действия. We recommend that you read and act on any items as appropriate.
Мы рекомендуем использовать приложение Lifecycle в ферме. We recommend that you use the Lifecycle application is in the farm.
Мы рекомендуем запросить следующие разрешения для SMS: We recommend requesting the following permissions for SMS:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !