Exemples d'utilisation de "Республиканцы" en russe

<>
Республиканцы Деревянного домика группа геев! The Log Cabin Republicans are a gay group!
Республиканцы, это не вопрос лояльности. Again, the Republicans here, this shouldn't be partisan.
Мы государственники, и республиканцы тоже государственники. We are statesmen, and the Republicans are statesmen.
Независимые избиратели – и многие республиканцы – были возмущены. Independent voters – and many Republicans – bolted.
Республиканцы получают большинство в Конгрессе и Сенате Republicans seize Congress, Senate
Республиканцы верхом на тигре по имени Трамп Republicans Ride the Trump Tiger
Как же республиканцы будут обходить эти бюджетные правила? So, how will the Republicans fudge these fiscal rules?
Кроме того, республиканцы принимают участие в разработке акта. Moreover, Republicans are getting in on the act.
Безусловно, некоторые ведущие Республиканцы открыто выступают против Трампа. To be sure, some leading Republicans openly oppose Trump.
Республиканцы несут ответственность за насилие с применением оружия Republicans’ Responsibility for Gun Violence
Кажется, многие республиканцы и беспартийные думают подобным образом. There appear to be many Republicans and independents who feel the same way.
Смогут ли демократы и республиканцы залечить свои раны? Can the Democrats and Republicans Heal Themselves?
Республиканцы борются за то, чтобы предотвратить это любой ценой. The Republicans are out to prevent that by any means.
Республиканцы выдвигают законопроект, который вносит поправки в закон Стаффорда. The Republicans are introducing a bill that amends the Stafford Act.
Эти республиканцы демонстрируют истинный патриотизм, поставив страну выше партии. These Republicans are showing true patriotism, putting country before party.
До 2005 года республиканцы в среднем говорили грамотнее демократов. Before 2005, Republicans spoke, on average, at a slightly higher grade level than Democrats.
Но республиканцы являются теми, на кого стоит обратить внимание. But the Republicans are the ones to watch.
Почему же республиканцы проявляют такую беззаботность относительно этой неразберихи? Why are Republicans so unconcerned about this mess?
Тем не менее, Трамп и республиканцы, похоже, готовы рискнуть. Nevertheless, Trump and the Republicans seem willing to risk it.
Сегодня в США, влиятельные Республиканцы следуют тем же маршрутом. In the US today, influential Republicans are following much the same route.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !