Exemples d'utilisation de "Рецессии" en russe
Этот рост безработицы - результат рецессии.
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
Санкции Запада способствовали увеличению сроков рецессии.
Western sanctions have helped prolong a recession.
Большинство экспертов отклоняет возможность двойной рецессии.
Most pundits dismiss the possibility of a double-dip recession.
Неправильная государственная политика может вызывать рецессии.
The wrong public policies can induce recessions.
После рецессии 2009 года данный тренд усилился.
And, indeed, the trend has accelerated since the recession of 2009.
Один день страна на грани двойной рецессии;
One day, the country is on the brink of a double-dip recession;
Организованная преступность уже приспособилась очень хорошо к рецессии.
Well, organized crime has already adapted very well to the recession.
Экономический рост замедлился. Страна находится на грани рецессии.
The economy is slowing and is on the verge of recession.
Ответ может быть найден в самом определении рецессии.
The answer lies in the definition of a recession.
Избежать двойной W-образной рецессии будет очень трудно.
Avoiding double dip recession will be difficult.
Медленное оздоровление после рецессии может оказаться ещё более болезненным.
The slow recovery from the recession may be even worse.
История показывает, что рецессии часто переименовываются, когда дым рассеивается.
History suggests that recessions are often renamed when the smoke clears.
Особенно серьезными последствия этой рецессии будут в Латинской Америке.
The effects of this recession will be particularly severe in Latin America.
В прошлом году, еврозона оказалась на грани двойной рецессии.
Last year, the eurozone was on the verge of a double-dip recession.
Такая проблема возникла в США после рецессии 2001 года.
This problem arose in the United States after the 2001 recession.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité