Exemples d'utilisation de "Ручку" en russe

<>
Traductions: tous268 pen136 handle80 arm10 shaft2 autres traductions40
Открыв глаза, я потянул на себя ручку управления и вывел самолет из пике прямо над верхушками деревьев. Opening my eyes, I pulled the control stick and leveled out from a dive just above the tree tops.
Потом берите в руки ручку. Then you cup the crank in your hand.
Поверните ручку, и коробка откроется. Twist that knob to the right and the box will open.
Я, к сожалению, погнул ручку. I have unfortunately the crank bent.
Регулировка громкости: поверните ручку регулировки. To adjust the volume: Rotate the volume-control knob.
Держись за ручку, любовь моя. Hold my hand, lovey.
Малышка протянула свою крохотную ручку. The baby held out his tiny hand.
Ох, вытащи из меня ручку, сэр. Oh, take out the Biro, sir.
Зачем он кладёт ручку в рот? Why's he putting a biro in the mouth?
Доктор положил ладонь на ручку двери. The doctor put his hand on the doorknob.
Мы вешаем это меню на ручку двери. We put this old takeout menu on the doorknob.
Йонатан, принеси мне ручку и лист бумаги! Yonatan, fetch me a pencil and a sheet of paper!
Супружеский знак "не беспокоить" на ручку двери. Marital "do not disturb" sign.
Он сказал, что повесил её на ручку двери. They said they hung it on the door.
Также я мог бы поменять вашу дверную ручку по-другому. Now I could change your doorknob in other ways.
Выключите звук гарнитуры, повернув ручку регулировки громкости влево до упора. Turn down the headset volume by rotating the volume control all the way to the left.
Ты не какая-нибудь маленькая девочка, которую нужно водить за ручку. You're not some little girl who needs her hand held.
Нет, она похожа на панка, который напоролся на острую дверную ручку. No, she looks like a punker who got hit with a hot bag of doorknobs.
Когда я с усилием вращаю ручку получается звук похожий на собачий лай, правда? When I turn the crank and I apply pressure, it makes a sound like a barking dog.
Только держи ручку за своим ухом, и принеси шлем, эмм, и защитные очки. Just, uh, keep the pencil behind your ear, and bring the hard hat, um, and the safety goggles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !