Exemples d'utilisation de "СВЯЗИ" en russe avec la traduction "link"
Traductions:
tous33435
connection3641
communication2828
link1972
relation1167
linkage604
liaison592
tie518
relating456
contact449
affair437
relations410
association318
internet162
bond145
connectivity104
involvement94
nexus38
communicating35
coupling11
intercourse9
connexion8
comm5
liason5
tying4
rapport1
autres traductions19422
Изменение единицы приведет к удалению связи.
You cannot change the unit without causing the link to be removed.
Свойство LinkName указывает на имя канала связи.
The LinkName property specifies the name of the link.
Между этими двумя кризисами существуют заметные связи.
There are notable links between the two crises.
Изменение активных аналитики приведет к удалению связи.
Active dimensions cannot be changed without causing the link to be removed.
Отключив связи, я получил три независимых раздела.
By turning off the links, I have isolated the three sections.
Если связи нужно удалить, снимите у них флажки.
If you want to remove any links, clear the check boxes of the links you want to remove.
Ультразвуковой луч сфокусирован на точке связи лобных долей.
The ultrasonic beam is focused on the link point of the frontal lobes.
Чтобы остаться конкурентоспособными, компаниям пришлось наладить международные связи.
Companies formed international links in order to remain competitive.
И она уже отчаялась найти больше подтверждений этой связи.
And she's desperate to find more evidence for the link.
Суть в том, чтобы достигнуть точки связи лобных долей.
The prime concern is to locate the link point of the frontal lobes.
Как соединить консоли для установления связи между несколькими консолями.
Learn how to connect consoles for system link play.
Экономические связи исторически являются очень крепкими и продолжают расширяться.
Economic links are historically strong and growing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité