Exemples d'utilisation de "СИМВОЛ" en russe avec la traduction "character"

<>
Одиночный символ, представляющий событие протокола. Single character that represents the protocol event.
Возвращает символ с заданным кодом. Returns the character specified by the code number
Любой символ из группы_символов. Any single character in character_group.
символ "@", отделяющий имя от домена. The at sign (@) character that separates the name from the domain name
Подставочный знак "?" обозначает отдельный символ. The question mark (?) is used as the wildcard character to match individual characters.
Любой символ, входящий в список_символов Any single character in charlist
На каждый символ приходится 1 байт. Each text character consumes 1 byte.
Как вставить Юникод-знак или специальный символ Want to know how to insert Unicode character or special character?
Тот самый китайский символ на теле Марии. The soused Chinese character on Maria's body.
Любой символ, не входящий в список_символов Any single character not in charlist
Используйте символ в качестве разделителя и знак решетки (#) Use a character as a separator and the number sign (#)
Одиночный символ, указывающий начало, середину или завершение подключения. Single character that represents the start, middle, or end of the connection.
Это поле может содержать только цифры и символ x. This field can contain only numbers and the character x.
Возвращает символ Юникод, на который ссылается заданное числовое значение. Returns the Unicode character that is references by the given numeric value
По умолчанию используется пустое место, однако можно ввести любой символ. By default, an empty space is used, but you can enter any character.
В противном случае функция ПРАВБ считает каждый символ за один. Otherwise, RIGHTB counts each character as 1.
Нажмите клавиши CTRL+N, чтобы создать новый символ маски штрих-кода. Press CTRL+N to create a new bar code mask character.
Непечатаемые и управляющие символы не представляют письменный символ, например букву или цифру. Non-printable and control characters don't represent a written symbol, such as a alpha-numeric character.
Используйте символ #, чтобы указать ту часть формата, которая должна быть заменена цифрами. Use the # character to indicate the part of the format that should be replaced with numbers.
Убедитесь, что символы не были дважды закодированы: например, попробуйте изменить символ &amp; на &. Please confirm that characters are not being encoded twice, for example, try changing &amp; to &.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !