Exemples d'utilisation de "СОБСТВЕННОСТЬ" en russe avec la traduction "property"

<>
Старший сын унаследовал всю собственность. The eldest son succeeded to all the property.
Интеллектуальная собственность и экономическое развитие Intellectual Property and Economic Development
Моя собственность в Шайенне - обесценилась! My property in Cheyenne, worthless!
Таонга: собственность, сокровищница, артефакты, реликвии. Taonga: property, treasure, artefact, relic.
Этот забор ограждает его собственность. Now this fence is on his property line.
Этот компьютер - собственность правительства США. That computer is property of the U S government.
5. Информационные технологии / Интеллектуальная собственность 5. Information Technology / Intellectual Property
Другая цель коммерческая: воровать интеллектуальную собственность. The other objective is commercial: to pilfer intellectual property.
"эти законы превратят женщин в собственность". "These laws would make women into a kind of property."
Фактически, тепепрь они интеллектуальная собственность компании. They are actually the intellectual property of our company.
Они - Ваша частная собственность, так сказать. They're your private property, in a manner of speaking.
Кажется, он украл собственность мисс Колгейт. It seems he has stolen some of Miss Colgate's property.
Интеллектуальная собственность для экономики XXI века Intellectual Property for the Twenty-First-Century Economy
Агент по недвижимости пришла показать собственность. Real estate lady showed up to show the property.
К тому же, это частная собственность. Till then, it's private property.
Короче, вы должны уважать чужую собственность. So you should respect oth people's property.
Узнайте больше о правах на интеллектуальную собственность. Learn more about intellectual property rights.
Элиты сопротивлялись, часто жестоко, защищая свою собственность. The elites have fought back, often brutally, to protect their property.
Самым серьезным вопросом, однако, является интеллектуальная собственность. The most critical issues revolve around intellectual property.
Две охотничьи собаки обыскали всю собственность дважды. We had two gun dogs search the entire property twice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !