Exemples d'utilisation de "СХЕМА" en russe

<>
Организационная схема управления имуществом в других странах Organization chart for overseas property management
У вас есть схема метро? Do you have a subway map?
На диаграмме 2 ниже представлена организационная схема, которая соответствует второму предложению. Figure 2 below shows an organization chart that corresponds to the second option.
Организационная схема для предложения 1: Общеуправленческая и общеконвенционная поддержка, ограниченная основными управленческими функциями Organization chart for option 1: common head and common convention support limited to core management functions
В ответ на соответствующий запрос Комитету была представлена подробная организационная схема с указанием должностей. Upon request the Committee was provided with detailed organization charts showing posts.
На диаграмме 1 ниже показана организационная схема, соответствующая первому предложению, согласно которому секретариатами всех трех конвенций будет руководить один исполнительный секретарь и будет создан единый вспомогательный орган, который будет заниматься лишь оказанием правовой, административной и финансовой поддержки. Figure 1 below shows an organization chart corresponding to the first option, whereby there would be a single executive secretary in charge of all three convention secretariats and a common support unit would be created covering only legal, administrative and financial support activities.
Рори, где схема посадки гостей? Rory, where's the seating chart?
Новая схема для новой Европы A New Model for New Europe
Как схема рассадки поможет вам? How is a seating chart going to help you?
Противоположностью является схема нереально ненастоящий. The opposite, of course, is - fake fake.
Это интерактивная схема рассадки, понятно? It's an interactive seating chart, okay?
схема и конструкция web-сайта; Web site design and construction;
Но подобная схема в прошлом. But that really isn't true anymore.
Рекомендуемая схема: основная + резервная + 20%. Primary + Backup + 20% is recommended.
Схема испытания устройства, обращенного вперед Arrangement for testing a forward-facing device
Вот как выглядит область «Схема данных». Here's what the Relationships pane looks like.
Повторится ли схема на этот раз? Are we going to see a similar pattern this time?
Создание связей в области "Схема данных" Create relationships with the Relationships Pane
Создание связи в области "Схема данных" Creating a relationship using the Relationships Pane
На следующем графике изображена схема подобной ситуации. The chart below demonstrates what this looks like.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !