Exemples d'utilisation de "Свете" en russe avec la traduction "light"

<>
Я живу при свете, Барнабас. I live in the light, Barnabas.
Они помешаны на большом свете. So crazy to be with the bright lights.
Даже в свете текущих событий. Even in light of current events.
Так это выглядит при дневном свете. And this is what it looks like with visible light.
Оно показано здесь в видимом свете. It's shown here in visible light.
Что хорошего в свете вашей богини? What good is the light of your godess?
Это видно только в ночном свете. It's only visible in the night light.
Сегодня мы поговорим о ключевом свете. Today, we will be focusing on key light.
Камера-обскура работает при ярком свете. A camera obscura works best in bright light.
Его мнение ставит вопрос в новом свете. His opinion adds a new light to the question.
В свете вышесказанного я рекомендую принять предложение. In light of that, my recommendation is that you accept the offer.
Я видел его лицо в неярком свете. I saw his face in the dim light.
Ага, в приглушённом свете после пары бутылок вина. Yeah, in low light, after a couple of bottles of wine.
Я приму причастие, буду крещен во свете истинном. I will take communion, be baptized under a truer light.
В этом даже меньше смысла при свете дня. Makes even less sense in the light of day.
Биологические явления также рассматривались в свете идеологических предубеждений. Biological facts were seen through the light of ideological bias.
Ты хотела стоять на солнце, ярком, белом свете. You wanted to stand in the sun, in the bright, white light.
Я был перерожден в свете единственного истинного бога. I've been reborn in the light of the one true god.
Однако он рассматривает результаты своей работы в положительном свете. However, he sees the results of his work in positive light.
Раздувает ли он новости, выставляющие США в неприглядном свете? Does it over-hype certain stories that paint America in an unflattering light?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !