Exemples d'utilisation de "Свои" en russe avec la traduction "their"

<>
Мало кто признаёт свои недостатки. Few people will admit their faults.
И очень любили свои профессии. And they really loved their professions.
Оба метода имеются свои преимущества. Both methods have their advantages.
И они привели свои пулеметы. So they brought out their cannons.
Они не пиарили свои группы. They didn't really hype their bands.
Просто люди, посылающие свои снимки. Just people sending their pictures.
Госпредприятия решили защищать свои привилегии. SOEs were determined to defend their privileges.
Люди теряют свои рабочие места. People lose their jobs.
Правительствам пришлось спасать свои банки. Governments had to bail out their banks.
Политики должны признать свои пределы. Policymakers must recognize their limits.
Балбесы хотели спасти свои дома. The Goonies wanted to save their homes.
И все подняли свои руки. And everybody raised their hand.
Возможно, Катар переоценивает свои возможности. But the Qataris may be overplaying their hand.
Оно помогает людям проявить свои эмоции. It actually helps people open up their emotions.
Немногие люди могут признать свои ошибки. Few people can realize their faults.
После землетрясения многие потеряли свои дома. Many lost their homes after the earthquake.
Начать с начала, повторить свои шаги. Start at the beginning, retrace their steps.
Глюки не могут покидать свои игры. Glitches can't leave their games.
Домохозяйки обеспечивают свои семьи всем необходимым. The housewives provide their families with necessities.
Маленькие зверьки уже облизывают свои губки. The little beasts are already licking their slimy lips.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !