Exemples d'utilisation de "Святого Валентина" en russe
Сегодня мы чествуем Святого Валентина, человека, публично казненного за брошенный власти абсурдный призыв дарить конфетки и шоколадки объектам нашей привязанности, чтобы сделать их толстыми и менее привлекательными.
Today is the day we honor Saint Valentine, a man publicly beheaded for defying his government, by exchanging candies and chocolates to nonsensically render the objects of our affection more fat and less attractive.
Учитывая то, что Святой Валентин был римским священником третьего века н.э. который был забит камнями и обезглавлен, не кажется ли вам, что более подходящий способ отметить этот вечер это пригласить свою девушку стать свидетелем жестокого убийства?
Given that Saint Valentine was a third century Roman priest who was stoned and beheaded, wouldn't a more appropriate celebration of the evening be taking one's steady gal to witness a brutal murder?
Я просто хотел позвонить и пожелать счастливого Святого Валентина.
I just wanted to call and wish you a happy Valentine's Day.
Он заказал столик для одного в День святого Валентина.
He made a reservation for one on Valentine's Day.
Почему бы не отменить резервацию столика и не отпраздновать втроём день Святого Валентина?
Why don't we cancel our dinner reservation and the three of us celebrate Valentine's here?
Чтобы ты смог выпытать у меня, что я приготовила тебе на День святого Валентина?
So you can badger me about what I'm getting you for Valentine's Day?
Избранная нами девушка должна быть особенной, Как и ее планы на День Святого Валентина.
Our inaugural "It" girl needs to be special, as should her Valentine's Day plans.
Я разместил эту открытку в блоге PostSecret два года назад, на день святого Валентина.
I had this postcard posted on the PostSecret blog two years ago on Valentine's Day.
Шум, который он поднял на день святого Валентина, не идет на пользу связям с общественностью.
The big noise he made on St Valentine's Day, that wasn't very good for public relations.
Они только выпущены, на самом деле в день святого Валентина, 14-го февраля, десять дней назад.
It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day, February 14, about 10 days ago.
Пожалуйста, скажи, что ты не подаришь мне лазерный меч на наш первый совместный День святого Валентина.
Please tell me that you didn't get me a lightsaber for our first Valentine's Day together.
Я имею в виду, неужели она думает, что я поеду в кемпинг на день Святого Валентина?
I mean, does she think I'm going camping on Valentine's day?
День Святого Валентина не за горами, а я до сих пор не знаю, что ей подарить.
Valentine's Day is close, and I still don't know what to give to her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité