Exemples d'utilisation de "Серьезное" en russe avec la traduction "serious"
Traductions:
tous9051
serious5977
major831
severe745
grave709
large330
critical103
massive69
acute55
earnest20
solid15
grievous10
autres traductions187
Кейт, улизнуть с репетиции - дело серьезное.
Kate, skipping out for an audition is serious business.
Революции - серьезное дело, на них уходят поколения.
Revolutions are a serious business, they take generations to run their course.
Это серьезное исследование, прочтите то, что подчеркнуто.
This is a very serious research, that you should read the underline.
Генеральная прокуратура проводит серьезное расследование по делу Фирташа.
“There is a serious criminal investigation [into Firtash] by the general prosecutor.
Я детектив по расследованию убийств, веду серьезное расследование!
I'm a serious homicide Detective doing serious investigative work!
К сожалению, этим вопросам редко уделено серьезное внимание.
Unfortunately, these questions are seldom given serious consideration.
Эти фото - дело серьезное, а Элис только отшучивается.
These pictures are serious business, And alice just laughed it off.
Нужно звучать непринужденно, но при этом сохранять серьезное отношение.
You want to be casual, but you also want to be taken seriously.
Да нет, похоже здесь наклевывается что-то серьезное, приятель.
No, we've got some serious mileage left on this one, pal.
Сначала у меня сложилось впечатление, что это серьезное состояние.
At first it struck me as a serious condition.
Курт сделал довольно серьезное заявление, и нам нужно найти его.
Curt's made some serious allegations, and we need to find him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité