Exemples d'utilisation de "Скажите" en russe

<>
Traductions: tous15912 say10731 tell5118 autres traductions63
Парни, скажите привет Эдриану Бики. Guys, say hello to Adrien Beaky.
Скажите привет точной, масштабированной модели меня. Say hello to an exact scale model of me.
Скажите, прокат машин ещё работает? Um, are there any rental car places still open?
Сколько вообще стоят плавки, скажите? How much do swimming trunks cost, anyway?
Скажите у нас есть утюг. Oo we have an iron.
Скажите, что это беглый преступник. Call him an escaped convict.
Будете падать в обморок, скажите. If you swoon, let me know.
Скажите моему братцу подождать, угу? T ell my brother to hang on, would you?
Скажите мне, что я пропустила. T ell me what I've missed.
Скажите, а как это делается? I mean, how do you do this?
Скажите нам, как выглядит этот Картуш? What does Cartouche look like?
Скажите, где Дурачок и Бобовый Стручок? Yes, do you know where Bean Sprout and Dimwit are?
Но скажите, зачем 6 миллионов покойнику? Honestly, what is 6 million for a dead man these days?
И скажите, какое давление у Кейтлин. And get a blood pressure reading on Kathleen.
Девочки, скажите, чтобы подали машину, немедленно. Girls, have them bring the car around immediately.
Пожалуйста, скажите мне, когда это будет решено. Please let me know as soon as it is decided.
Скажите, пожалуйста, вы уже входили в контакт? Er, may I ask, have you ever made contact before?
Молю вас, скажите, кто эта пылкая девка? I pray you, who is that fiery wench?
Просто скажите имя сотрудника, которого собираетесь уволить. I just need the name of who you're planning to let go.
"Скажите мне, куда направить пожертвование через Paypal". Give me something I can do with Paypal."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !