Exemples d'utilisation de "Слабость" en russe avec la traduction "weakness"

<>
Люди начинают чувствовать мою слабость. People are starting to sense my weakness.
Во-первых, уязвимость - не слабость. The first is vulnerability is not weakness.
Это наследственная слабость, наследственное заболевание испарилось. That inherited weakness, that inherited condition has evaporated.
Ты всегда была моя слабость, милорд. You was always my weakness, milord.
Я чувствовал усталость, и - и слабость. I been experiencing fatigue, and-and weakness.
Фактор второй - сила и слабость индекса FACTOR TWO - Index Strengths and Weaknesses
4. Как долго продлится слабость евро? - How long will the euro's weakness last?
Он чувствует твой страх, твою слабость. He smells your fear, your weakness.
У Хельмовой Крепи есть одна слабость. Helm's Deep has one weakness.
Экономическая слабость Греции увеличивает текущий уровень дефицита. Greece’s economic weakness increases the current level of the deficit.
У мое сына слабость к смазливым мордашкам. My son has a weakness for a pretty face.
Этот амулет поможет тебе победить слабость тела. This amulet will help you fight the weakness in your body.
Пожалуйста, продолжают читать, я чувствую некоторую слабость. Please, read on, I feel some weakness.
Это не устранит структурную слабость соответствующих стран. It will not eliminate the structural weaknesses of the countries in question.
Слабость многих банков просто замаскирована государственными гарантиями. Many banks' weaknesses are simply being masked by government guarantees.
Любая уступка будет рассматриваться им как слабость. Any concession will be interpreted as weakness.
Они чувствуют слабость в голосе своего короля. They feel the weakness of their king's voice.
Это, возможно, самая очевидная слабость государства всеобщего благоденствия. This is perhaps the welfare state's most glaring weakness.
институциональная слабость расширенного состава ЕС из 27 членов; the institutional weakness of an expanded 27-member EU;
Мерлин питает слабость к отверженным, особенно к друидам. Merlin has a weakness for outcasts, especially Druids.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !