Exemples d'utilisation de "Следующие" en russe avec la traduction "next"

<>
В следующие месяцы коалиция пополнится. And it'll be growing over the next few months.
Какими будут следующие действия ЕС? What will the EU do next?
Я собираюсь понять следующие шаги оборотня. I'm gonna work out the shifter's next move.
Что произойдет в следующие пять минут? What will be happening in the next five minutes?
Следующие несколько месяцев будут самыми решающими. The next few months will be crucial.
Но сначала быстро следующие несколько этапов. But then, quickly through the next few stages.
В следующие несколько лет мы подтвердим их. In the next few years we will confirm them.
Мне нужен партнер, чтобы сделать следующие движение. I need a dance partner to do this next move.
Интересно, из какой страны будут следующие святые? Where will the next saints come from?
А следующие пять часов заботилась о нем. And over the next five hours, she took care of it.
Дополнительные настройки описаны в разделе Следующие шаги. Also see Next Steps for optional customizations you can perform.
Что-нибудь сладкого на следующие 24 часа. Just the chocolate, candy, anything with sugar for the next 24 hours.
Следующие 13.5% населения являются ранними последователями. The next 13 and a half percent of our population are our early adopters.
Если Скубе не понравится встреча, вы следующие. If Scuba doesn't like the rendezvous, you are next.
Наши следующие приглашения к участию в тендере. Our next invitation to tender.
Кевин Келли про следующие 5000 дней вeбa Kevin Kelly on the next 5,000 days of the web
Следующие шаги см. в разделе Дальнейшие действия. For next steps, see the Next steps section.
Следующие три месяца будут для HFT решающими. The next three months represent a watershed for HFT.
Следующие три запроса применяются к уже существующим данным. You run these next three queries against existing data.
Что произойдет с Аргентиной в следующие 25 лет? What will happen to Argentina in the next 25 years?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !