Exemples d'utilisation de "Случаем" en russe avec la traduction "case"
Traductions:
tous19032
case14400
event1527
instance780
accident715
situation489
occasion482
opportunity199
experience166
chance79
occurrence77
couple28
happening14
casual1
autres traductions75
Однако Северный Кавказ не является изолированным случаем.
The North Caucasus, however, is not an isolated case.
Теперь, дети до возраста согласия являються особым случаем.
Now, children below the age of consent are a special case.
Малави сегодня является еще одним случаем чрезвычайной ситуации.
Malawi today is an urgent case in point.
Пакистан, скорее всего, уже не будет единичным случаем.
Pakistan would, most likely, no longer be an isolated case.
Например, Бразилия однозначно столкнулась со случаем проявления неэффективности рыночного механизма.
Brazil, for example, confronts an unambiguous case of market failure.
Если это связано с тем случаем, тогда похитители достаточно мобильны.
If this is related to that case, then these abductors are mobile.
Но это не было случаем чрезмерного регулирования или чрезмерного вмешательства.
But this was not a case of over-regulating and over-reaching.
Фактически, Vitro не был первым случаем, когда принимается эта схема.
In fact, the Vitro case was not the first one in which the scheme was accepted.
И, поскольку коронер признал это несчастным случаем, они закрыли дело.
And since the coroner ruled it an accidental death, they closed the case.
Однако даже тогда Эбботт не связал это со своим собственным случаем.
But even then Abbott didn't make the connection with his own case.
Первое заключается в том, что новые опасения являются странным случаем психологического переноса.
The first is that the new worries are a strange case of psychological transference.
США, напротив, являются случаем неудачи, за исключением молодежи из семей с высокими доходами.
The US, by contrast, is a case of failure, except for youth from high-income households.
У меня 34-летний мужчина, с тупой травмой головы и тяжелым случаем одержимости.
I've got a 34-year-old male with a blunt head trauma and severe case of OCD.
Но эти цифры не являются точными, потому что не понятно, что именно считать «случаем».
But these numbers are not accurate, because it is not clear what constitutes a “case.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité