Exemples d'utilisation de "Случайно" en russe avec la traduction "by any chance"

<>
Вы, случайно, не в Эндерби? Are you going Enderby way, by any chance?
У тебя случайно нет аспирина? Do you by any chance have some aspirin?
Она случайно не грубила тебе? Was she by any chance rude to you?
Ты, случайно, не про мисс Бантинг? Is this Miss Bunting, by any chance?
Полковник, вы случайно не видели лейтенанта Старбака? Colonel, have you seen Lieutenant Starbuck, by any chance?
Ты не сдаешь ее в наем, случайно? It wouldn't be available for hire by any chance?
Она, случайно, не оставила мне какую-нибудь записку? She didn't, by any chance, leave any message for me?
А это, случайно, не тартар из слабосоленого лосося? Is it, by any chance, honey-pepper cedar plank vegan salmon?
Случайно, вчера никто не находил ручку перед отелем? By any chance, yesterday, in front of the hotel, did anyone pickup a fountain pen?
А, случайно, у твоей сестры не светлые короткие волосы? By any chance, does your twin sister have short, blond hair?
Ты случайно не знаешь, что именно это был за ноктюрн? You wouldn't happen to know which nocturne, by any chance?
Ты случайно не брал мою домашку по математике со стола в столовой? Did you by any chance grab my math homework off the dining room table?
Извини, что задаю тебе глупый вопрос, ты не продолжаешь, случайно, упражняться с мечом? I know this is a ridiculous question before I ask it, but you haven't, by any chance, kept up with your swordplay?
А он там случайно не оставил этот остров старейшему ветерану полиции Оноре, нет? I don't suppose he left this island to the longest-serving officer of the Honore Police Station, by any chance, did he?
Он не был случайно таким полным, с бородкой, очками, хоть какой-то шанс есть? Uh, would he happen to have been, uh, overweight, goatee, glasses, by any chance?
Кто-нибудь из вас, случайно, не помнит на какой день недели приходится его день рождения? By any chance, does anybody here happen to know the day of the week that they were born on?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !