Exemples d'utilisation de "Сменить" en russe

<>
Traductions: tous527 change361 replace70 autres traductions96
Такой план можно сменить вручную. Plans that are not eligible for the Switch plans wizard can be upgraded manually.
Как сменить пользователя или профиль Switch to another person or profile
Как добавить или сменить аккаунт Add or switch accounts
Нам всем нужно сменить обстановку. We all need to make accommodations.
Не хочешь меня сменить, Сэди? You want to take the wheel, Sade?
Отдохнуть от актерства, сменить обстановку. Take a break from acting, recalibrate.
Хотелось чего нибудь новенького, сменить обстановку. Just trying something new, testing the waters.
Клава решила сменить пол в квартире. Klava decided to re-floor the flat.
Завтра я пришлю мальчика сменить повязку. I'll send my boy tomorrow to check the dressings.
Я думаю, самое время сменить наживку. I think it's time for me to put new bait on the hook.
Когда его отпустили, он предпочел сменить обстановку. When they released him, he decided to relocate too.
Ну, я думаю тебе пора сменить обстановку. Well, I think you need to find a new scene.
Сменить пользователя или перейти в гостевой режим Log in a different user or browse as a Guest
Я подумала, что выбудете рады сменить обстановку. I thought an outing with a new vista would do you good.
Возможность сменить оформление черной стрелки на начальном экране Back arrow theming in entry screen
Отпустить газ, сцепление, сменить передачу, нажать на газ. Release gas, clutch, shift gear, hit gas.
Вот как сменить аккаунт Google в приложении Gmail: To use the Gmail app with a different Google Account:
Иногда просто необходимо уехать из города, сменить обстановку. Sometimes, you just need to get out of town, get a new perspective.
Попросите другого администратора из вашей организации сменить ваш пароль. Contact another admin in your organization to reset the password for you.
Но теперь я определенно подумываю сменить тени для век. But you definitely have me rethinking this eye shadow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !