Exemples d'utilisation de "Смертной" en russe avec la traduction "mortal"

<>
Помните, что в фильме для меня обе она и её фрейлина были частями одного тела, одной смертной сущности и одной духовной сущности. Remember, in the film, to me, both her and her lady in waiting were parts of the same body, one the mortal self and one the spirit self.
Есть Филипп II, который был святым, потому что постоянно молился, и есть Елизавета, которая была святой, но не совсем святой, потому что она думала, что она святая, хотя в ней текла кровь смертной. There was Philip II, who was divine because he was always praying, and there was Elizabeth, who was divine, but not quite divine because she thought she was divine, but the blood of being mortal flowed in her.
Она вовсе не отражает серьезных размышлений по поводу двусмысленного выбора. «В то же время» – это кредо человека, скованного страхом и трепещущего перед неразрешимой и страшной тайной двойной природы – физической и духовной, смертной и воскрешенной – страдающего тела Христова. Far from reflecting careful deliberation over an ambiguous choice, “at the same time” is the credo of someone suspended in fear and trembling before the unsolvable and terrifying mystery of the double nature – physical and spiritual, mortal and resurrected – of the tormented body of Christ.
Заклинатель не может любить Смертного. No Caster may love a mortal.
И, наконец, мы все смертны". And we are all mortal.”
Нам, смертным, всё-таки проще. We mortals have more fun anyway.
Мы знаем, что все люди смертны. We know that all men are mortal.
И это предел дешево, невоспитанный смертных. And that limit is cheap, ill-bred mortals.
"Ни один смертный не способен хранить секреты. "No mortal can keep a secret.
Жизнь смертных для них ничего не значит. Mortal life means nothing to them.
Слишком слабый запах, чтобы его могли почувствовать смертные. A scent too faint for mortals to detect.
Однако, для смертных время не имеет измерения вовсе. And yet, for mortal man, time has no dimension at all.
Идея, что я могу построить жизнь со смертным человеком. The idea that a mortal man and I could truly make a life together.
Короче, Наемник, ты можешь превратить смертных в бессмертных богов. So, in short, you, Mercenary, have the power to turn mortal men into immortal gods.
Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять. Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.
Сила Шенг Сана может быть уничтожена смертными мужчинами и женщинами. Shang T sung's power can be destroyed by mortal men and women.
Затем она сделала нам предложение сделать всех нас снова смертными. Then she made an offer to make us all mortal again.
Болтливые смертные, бегите прочь или я превращу вас всех в лягушек. Prattling mortals, off you pop, or I'll turn you all into frogs.
Ручки целуют обыкновенным смертным, а богиням и святым кланяются в ноги. One kisses hands of common mortals, as for goddesses and saints, one ought to bow down to them.
Начать действовать против Тулия это все равно, что подписать себе смертный приговор. To take action against Tullius is to invite mortal consequence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !