Exemples d'utilisation de "Собираю" en russe

<>
И если вы хотите, чтобы у вас был свой собственный симметричный объект, у меня есть проект, я собираю деньги на благотворительность для Гватемалы, и я не буду спать всю ночь, разрабатывая для вас объект, если вы поже ртвуете на образование детей в Гватемале. And if you'd like your own symmetrical object, I have a project raising money for a charity in Guatemala, where I will stay up all night and devise an object for you, for a donation to this charity to help kids get into education in Guatemala.
Я собираю крохотные кусочки информации. I retain odd little titbits of information.
Нет, нет, я тут собираю. No, no, I'm takin '.
Затем я собираю их очень быстро. Then I arrange them so I can get them quick.
А я собираю Эйфелеву Башню из скрепок. I'm making a paperclip Eiffel Tower.
Я тут вещи собираю, ну, в Веселый Роджер. I'm taking some stuff to, you know, the Jolly Roger.
Я до их пор собираю по кусочкам регулятор давления. I'm still scraping up parts to fabricate a pressure regulator.
Я тут шатаюсь, на этой супер - вечеринке, собираю пожертвования. I'm just moseying around this little shindig, taking some donations.
Простите, но я доказательства не из желтой прессы собираю. Forgive me, but I don't draw my evidence from the popular press.
Не, просто собираю тут кое-что для ребенка заранее. No, just putting together some baby stuff way prematurely.
Ты не знал, что я собираю старинные машины, да? Didn't know I was a collector of classic cars, huh?
Я собираю новую команду и хочу поставить Вас во главе. I'm putting together a new team, and I want you to lead them.
Мою тут посуду в кафе, собираю деньги, чтобы уехать отсюда. I work at Intermezzo, saving enough to get out of here.
Я собираю материалы по крайней мере два раза в месяц. I'm gonna be bringing stuff back and forth at least twice a month.
Организуйте, пусть мне домой привезут карты этого Гампла - я собираю антиквариат. Steiner, see they bring that Hample's charts and maps to my flat - I'm an antique collector.
А когда я дома, то обычно собираю довольно шумную толпу гостей. When I'm at home, a rowdy crowd usually comes and goes.
Я собираю новую команду и я хочу чтобы Вы приняли руководство. I'm putting together a new team and I want you to lead them.
Вообще, я собираю стул для кормления и мне не помешают лишние руки. You know actually, I'm at a point in my high chair construction where I could use an extra set of hands.
В основном, я собираю человеческие отбросы по всему свету и перерабатываю их. Basically, I take human garbage from around the world and reprocess it.
Когдя я собираю пазлы в доме бабушки, У меня всегда такое чувство будто она забрала некоторые части со стола. When I do Jigsaw puzzles at Nana's house, I always feel that way when she dumps the pieces out on the table.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !