Exemples d'utilisation de "Совершить" en russe avec la traduction "make"

<>
Он должен был совершить ошибку. He had to make a mistake.
Нажмите на кнопку «Совершить платеж». Click Make A Payment to your account
Я помогу вам совершить перемещение. I'll help you make the journey.
Нам придется совершить экстренную посадку. We're going to have to make an emergency landing.
Карл не позволит совершить траверс. Karl did not allow to make the traverse.
Ритуальное омовение надо совершить незамедлительно. Ritual washing is necessary to make immediately.
Прежде чем совершить ошибку, притормози. So before you make a mistake, slow down.
Думаю, я хотел совершить ошибку. I think I wanted to make a mistake.
Мы оба могли совершить огромную ошибку. We both could have made a huge mistake.
Что заставило её совершить такой поступок? What made her do such a thing?
Ты собираешься совершить очень большую ошибку. You're about to make a very bad mistake.
Он, кажется, готов совершить большую ошибку. I think he's about to make a big mistake.
Почему я не могу совершить сделку? Why am I unable to make a trade?
Он должен совершить ошибку когда-нибудь. Gotta make a mistake sometime.
Я думаю, ты мог совершить ошибку. I think you could have made a mistake.
А не хочешь совершить значительный скачок? How would you like to make a quantum jump?
Сможет ли Ахмадинежад беспрепятственно совершить ядерную сделку? Is Ahmadinejad Now Free to Make a Nuclear Deal?
Необходимо совершить экстренную посадку на ближайшей планете. It's necessary to make an emergency landing on the nearest planet.
Я не даю тебе совершить огромную ошибку. This is me stopping you from making a huge mistake.
Знаете, система не способна сама совершить это. You know, the system doesn't naturally make it happen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !