Exemples d'utilisation de "Создавать" en russe avec la traduction "create"

<>
Можно создавать собственные определенные имена. You can create your own defined name.
Кому разрешено создавать дочерние сайты? Who is allowed to create sub-sites?
Математики начали создавать несуществующие формы. Mathematicians began to create shapes that didn't exist.
Создавать и выполнять группу мероприятий. Create and run a group of activities.
Не обязательно создавать номенклатурную группу. You don't have to create an item group.
Вам придется создавать новую аудиторию. You'll have to create a new one instead.
Создавать финансовые аналитики более легко. Create financial dimensions more easily.
Можно создавать последовательности для производства. You can create sequences for production.
Как создавать и изменять объявления Create and edit ads
Можно создавать неограниченное число статусов. You can create an unlimited number of statuses.
Начали создавать приложения в Facebook. Facebook applications were getting created.
Кто может создавать сплит-тесты? Who can create a split test?
Начните создавать рекламу для Instagram. Get started creating ads for Instagram.
Создавать или изменять регистрации отсутствия. Create or edit absence registrations.
создавать элементы в общих папках; Create items in the public folders
Но традиции можно и создавать. But traditions can also be created.
Но я не хочу создавать иллюзий. But I don't want to create too many expectations.
Вам будет запрещено создавать новые аккаунты. You won't be able to create new accounts.
Вы можете создавать и изменять строки. You can create and modify the lines.
Администраторы могут создавать правила защиты Outlook. Administrators can create Outlook protection rules.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !