Ejemplos del uso de "Создан" en ruso
Параметр ConvertDSNInternetContent реестра создан вручную.
The ConvertDSNInternetContent registry value was manually created.
был создан единый Центральный банк, но не было создано общего Министерство финансов.
it had a central bank but no central treasury.
Он просто думал, что они уйдут, как только будет создан рабочий рай.
He simply thought they would go away once the worker’s paradise had been established.
Источник — заказ был создан вручную пользователем.
Source – The order was created manually by a user.
Вместо этого был создан регион, который в целом не смог связаться в нации.
Instead, what formed was a region of entities that have largely failed to cohere as nations.
В ходе процесса был создан неприятный прецедент:
A disagreeable precedent was created during the trial:
Но, разумеется, мисс Твиди считает, что ее скакун создан для того и другого.
But, of course, uh, Miss Tweedy believes that her horse has somehow magically inherited both.
До сих пор не создан крепкий средний класс, как и жизнеспособное гражданское общество.
A solid middle class has yet to emerge, nor a resilient civil society.
Создать — статус производственного заказа, когда он создан.
Create – Status of the production order when it is created.
Что касается транспорта и коммуникаций, то были модернизированы аэропорты и создан парк транспортной авиации.
In transportation and communications, airports have been upgraded and the air transportation fleet has been developed.
В 1967 году был создан Красный Крест ОТК, и всеми его председателями были женщины.
The TCI Red Cross was established in 1967 and all of its national Presidents have been women.
Примечание: Если запрос на выборку, возвращающий нужные данные, уже создан, перейдите к следующему действию.
Note: If you already have a select query that produces the data that you need, go to the next steps.
Цифровой атлас Вселенной был создан в Американском музее естественной истории за последние 12 лет.
The Digital Universe Atlas has been built at the American Museum of Natural History over the past 12 years.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad