Exemples d'utilisation de "Сотрудников" en russe avec la traduction "officer"
Traductions:
tous14519
staff4988
officer3222
employee1794
office1132
official914
servant37
collaborator22
operative11
staffs9
cooperator2
autres traductions2388
Завершена подготовка плана развития карьеры для сотрудников полиции.
A career development plan for officers was completed.
Испрашиваются две должности сотрудников по вопросам судебной системы.
Two Judicial Officer posts are requested.
Санкции в отношении офицеров и рядовых сотрудников полиции
Action taken against officers and members of the police
На площади находилось несколько сотен полицейских и сотрудников ОМОНа.
Police and special forces presence was significant, and officers numbered in the hundreds.
На этом семинаре присутствовали 17 сотрудников служб инспектирования исправительных учреждений.
This was attended by 17 officers of correctional inspection departments.
Взлом и проникновение, кража, нападения на двух сотрудников правоохранительных органов.
Breaking and entering, grand theft, assaulting two law enforcement officers.
На этом мероприятии присутствовали 19 сотрудников служб инспектирования исправительных учреждений.
This was attended by 19 officers of correctional inspection departments.
Начальник полиции уполномочила его сотрудников применять силу, если это необходимо.
Police chief has authorized his officers to use force if necessary.
перевести сотрудников по протоколу С-3 из Кигали в Арушу;
Redeploy P-3 Protocol Officers from Kigali to Arusha;
Я закончила первый круг опросов, и еще 45 сотрудников вне подозрения.
I've completed my first round of interviews, and a further 45 officers are in the clear.
Дисциплинарный устав определяет дисциплинарную ответственность сотрудников за различные нарушения служебной дисциплины.
Disciplinary regulations prescribe the disciplinary liability of officers for various violations of service discipline.
Мы не держим сотрудников в богом забытых захолустьях просто ради забавы.
We don't have officers out in this godforsaken nowhere just for the fun of it.
Восемь сотрудников НПТЛ были убиты, а 27 — получили серьезные огнестрельные ранения.
Eight PNTL officers were killed and 27 others suffered serious gunshot injuries.
Он также заменил профессиональную армию и сотрудников служб безопасности близкими друзьями.
He has also replaced career army and security officers with cronies.
пять национальных сотрудников: три инженера и два помощника по эксплуатации воздушного транспорта.
Five National Officers: three Engineers and two Aviation Assistants.
В настоящее время в составе Миссии насчитывается 15 сотрудников по правам человека.
There are currently 15 human rights officers assigned to the Mission.
Другие дисциплинарные наказания различной степени строгости были применены в отношении 47 сотрудников.
Other disciplinary punishments of varied gravity have been imposed on 47 officers.
Они используются, когда менеджеры или ответственные за начисление зарплаты утверждают регистрации сотрудников.
They are used when managers or payroll officers approve workers’ registrations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité