Exemples d'utilisation de "Специальной" en russe
Traductions:
tous16251
special14113
ad hoc1564
dedicated193
technical122
express13
specialty13
adhoc3
purpose-built2
autres traductions228
Сотрудники добровольно консультируют клиентов в специальной кабинке
Employees volunteer time in the advice booth.
Для этого способа не требуется никакой специальной настройки.
This option does not require any specific setup.
Создание текста на дополнительных языках требует специальной лицензии.
Creating language texts for additional languages requires a license.
На специальной карте в приложении Google+ для Android.
On the "Locations" map in the Android Google+ app.
Проще всего подать жалобу с помощью специальной веб-формы.
The fastest and simplest way to notify YouTube of alleged copyright infringement is via our webform.
Я стараюсь прочитать и разобраться во всей специальной литературе.
I hope I try to go out of my way to try and read and understand all the literature.
Мой отец был сержант-майором в Специальной Воздушной Службе в Херфорд.
My father was a sergeant major in the SAS at Hereford.
Они - очередной виток этой специальной гайки, которая закручивается уже 20 лет.
They're the next turn of this particular screw, which has been going on 20 years now.
ЦМР участвовал в специальной сессии с целью повышения информированности о правах инвалидов.
CIR attended the Ad-Hoc meeting to raise awareness about disability rights.
В Windows также есть экранная клавиатура, которая представлена в качестве специальной возможности.
Windows also has the On-Screen Keyboard (OSK), an Ease of Access tool.
Одна группа для товаров со скидкой или по специальной цене (например, «Скидка 20%»).
One set per markdown or promotional price (ex: 20% off)
Например, автоматическое вознаграждение или премии можно настроить для сотрудников, работающих над специальной операцией.
For example, an automatic premium or bonus can be set up for workers who work on a specific operation.
Например, вы можете прослушать событие, когда видео приостановлено, или запустить воспроизведение нажатием специальной кнопки.
For example, you may listen to the event when a video is paused or start the video playback using a custom button.
Проще всего отправить новую жалобу, воспользовавшись специальной веб-формой в аккаунте Google или YouTube.
The easiest way to submit another complaint is to sign into your Google or YouTube account and use our copyright complaint webform.
Несколько наиболее показательных роликов, в которых соблюдаются принципы добросовестного использования, защищены специальной программой YouTube.
YouTube has highlighted some of the best examples of fair use on YouTube through our Fair Use Protection program.
И действительно, становится все более очевидным, что солнечная энергетика способна выжить и без специальной поддержки.
And, indeed, solar power increasingly appears to be able to survive without regulatory help.
Укоренились правила и традиции внутреннего научного общения на соответствующих отраслевых языках с применением специальной терминологии.
Internal scientific communication in respective specialist languages became established.
Добавлены параметры AppInviteContent.setPromotionDetails и AppLinkData.getPromotionCode, чтобы удобнее было включить код специальной акции в приглашение.
Added AppInviteContent.setPromotionDetails and AppLinkData.getPromotionCode to make it easy to include a promotion code with the app invite.
Все дети с физическими, психическими, сенсорными и эмоциональными расстройствами на Мальте должны быть освидетельствованы специальной комиссией.
All children in Malta with physical, mental, sensorial and emotional disabilities must be statemented by the Statementing Board.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité