Exemples d'utilisation de "Справа от" en russe
Наконец, справа от меня - укротительница искусительницы!
And to my left our third specimen, the temptress tamer!
Согласно "жюри" справа от тебя, она - невиновна.
According to the jury on your right, she's innocent.
Почетные гости всегда сидят справа от короля.
The guest of honour is always on the king's right hand.
Нажмите Отправить сообщение справа от фотографии контакта.
Click Message below their profile picture.
Справа от мероприятия нажмите пойдут, возможно или приглашены.
On the right side of your event, click going, maybe or invited
Справа от мероприятия нажмите интересуются, пойдут или приглашены.
On the right side of your event, click interested, going or invited
Она получает 2 знака справа от 5-го знака.
It starts at the 5th character, and then takes 2 characters to the right.
Посмотри, вон того, который справа от этого несчастного, арестовали!
Look Pinkness, who was arrested with that other bastard right there!
Нажмите кнопку Построить справа от поля свойства Подчиненные поля.
Click the Build button Builder button next to the Link Child Fields property box.
Если число справа от полосы загрузки уменьшается, обновление продолжает загружаться.
As long as you see the number counting down on the right side of the slide bar, you’re still downloading the update.
Реклама такого формата демонстрируется в столбце справа от Ленты новостей.
This ad format is placed in the right column next to the News Feed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité