Exemples d'utilisation de "Сразу" en russe avec la traduction "immediately"

<>
сразу после завершения телефонного разговора; immediately after the telephone conversation is finished;
•Не стремитесь сразу заработать миллионы. • do not rush to immediately earn millions;
Я сразу вышлю товар обратно I immediately send the item back
Все сразу показали, "Вот эта". And they immediately went, "There it is."
OneNote сразу же начинает запись. OneNote immediately starts recording.
Изменения сразу отражаются на рисунке. The change is immediately reflected in the picture.
Они наняли меня сразу же. Well, they signed me up immediately.
Одно сразу же выделяет Медведева: One thing immediately stands out about Medvedev:
Он сразу выехал на место преступления. He immediately went to the crime scene by car.
Контраст сразу же бросается в глаза. The contrast immediately springs to eyes.
Тема сразу сменится на выбранную вами. The theme will be applied immediately.
Outlook сразу же начнет импорт данных. Outlook starts importing your data immediately.
Outlook сразу же начнет импорт контактов. Outlook begins importing your contacts immediately.
Поняв эту идею, вы сразу задумаетесь: And as soon as you've got that idea, you should immediately wonder:
Сразу после этого начнется поставка данных. Data delivery will start immediately.
Когда ты заплатил, тебя сразу обслуживают. Once you have paid, you are serve immediately.
Период сразу после конфликта очень деликатен. The period immediately following a conflict is a delicate one.
Сразу после этого скрипт начнет исполнятся. Script will be launched immediately after that.
Типы действий переводятся Facebook сразу же. Action types are eligible to be translated immediately by Facebook.
Почти сразу, мой персонаж был ликвидирован. Almost immediately, my character was eliminated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !