Exemples d'utilisation de "Средиземноморье" en russe

<>
Traductions: tous244 mediterranean241 autres traductions3
Римская империя властвовала только в Средиземноморье и в Европе. Imperial Rome only controlled the Mediterraean and Europe.
Одновременно с осуществлением проекта «Электронный бизнес в Средиземноморье» ЭСКЗА поощряет создание комитетов по вопросам развития торговли и транспорта в странах-участницах в целях создания форумов для проведения непрерывных консультаций и сотрудничества между заинтересованными сторонами государственного и частного секторов в области развития торговли. In tandem with the e-Med project, ESCWA is promoting the creation of committees on trade and transport facilitation in member countries, in order to put in place a framework for ongoing consultation and cooperation between the public and private sector stakeholders in the field of trade facilitation.
Лишенные своих иракских и афганских баз в результате Западного вторжения, бандиты аль-Каиды теперь стекаются в Сирию из Ливии и Ирака и, вероятно, ответственны за некоторые из недавних террористических актов в городах Алеппо и Хомс. Продвижение аль-Каиды в регион Левант (восточное Средиземноморье) также угрожает разжечь переломное противостояние между суннитскими радикалами (часть которых недавно взяла под контроль участок сирийско-ливанской границы) и шиитским движением «Хезболла» в Ливане. Denied their Iraqi and Afghan bases by Western intervention, al-Qaeda militants are now flocking into Syria from Libya and Iraq, and are probably responsible for some of the recent terrorist atrocities in Aleppo and Homs. Al-Qaeda’s move to the Levant also threatens to spark a momentous confrontation between Sunni radicals – some of whom have recently taken control of part of the Syrian-Lebanese border – and the Shia Hezbollah in Lebanon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !