Exemples d'utilisation de "Средней" en russe avec la traduction "middle"

<>
От Среднего Израиля до Средней Палестины From Middle Israel to Middle Palestine
Средней силы пук, как гудок паровоза The middle fart is like the sound of a train
Вы учитесь в средней школе Вейверли? Do you go to Waverly middle school?
На средней доске экономических отношений мир уже многополюсный. On the middle board of economic relations, the world is already multi-polar.
Есть замдиректора средней школы, есть коп, спортивный тренер. There's the middle school vice principal, there's the cop, the gym teacher.
В средней области выберите поле Имя, а затем — Фамилия. In the middle pane here, select first name and then last name.
Мы там принимаем всех 529 учащихся этой средней школы. And there we serve all 529 kids in this middle school.
Наш сын теперь новый президент средней школы "Кедровый холм". Our son is the new president at cedar knoll middle school.
Брик, половина фонтанчиков в средней школе вообще не работают. Brick, half the water fountains at the middle school don't even work.
Милая, наш сын теперь новый президент средней школы "Кедровый холм". Honey, our son is the new president at cedar knoll middle school.
На средней доске - экономические отношения, где мир уже является многополюсным. On the middle board are economic relations, where the world is already multi-polar.
Это завуч средней школы и она обеих вас может отправить за решётку. This is a middle school vice principal and can give both of you detention.
Мой отец был деканом и тренером по баскетболу в моей средней школе. My father was the dean of students and basketball coach at my middle school.
щелчок средней кнопки мыши в окне графика переводит курсор в режим "перекрестье"; clicking with the middle mouse button in the chart window switches cursor to the "crosshair" mode;
Однако в бедных странах существуют еще бoльшие возможности в перелетах на средней миле. But the bigger opportunities are in flying the middle mile in poorer countries.
Вот кабинет писателей в средней школе Эверет, который мы оборудовали в пиратском стиле. So this is the Everett Middle School Writers' Room, where we decorated it in buccaneer style.
один датчик за пределами кузова в центре боковой плоскости и на средней высоте; one sensor outside the body, in the middle of one side at mid-height;
Очевидно, что издержки этой политики оплачивают в основном бедные слои населения и средней класс. Obviously, the costs of these policies are mostly borne by the poor and the middle class.
Лемон училась в средней школе с одной Шарлоттой, так та на переменках терлась промежностью об дерево. Lemon went to middle school with a Charlotte who used to rub herself against a tree during recess.
Третьи достигнут хороших результатов, если снизят налоговую нагрузку, в частности для работников с низкой и средней зарплатой. Still others would do well to reduce the tax burden, in particular for low- and middle-wage earners.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !